Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulled
up
in
the
vintage
thing
Kam
an
in
dem
Vintage-Ding
Checked
the
rearview
through
the
vintage
frames
Checkte
den
Rückspiegel
durch
die
Vintage-Rahmen
That's
just
gang
behind
me
Das
ist
nur
die
Gang
hinter
mir
Dirty
niggas,
no
stains
behind
me
Dreckige
N****s,
keine
Flecken
hinter
mir
Free
nation,
oh
boy
Freie
Nation,
oh
Junge
They
chained
a
few
niggas
that
came
with
slime
Sie
ketteten
ein
paar
N****s
an,
die
mit
Schleim
kamen
Or
what
niggas
might
call
insane
Oder
was
N****s
vielleicht
verrückt
nennen
würden
They
like
callin'
bluffs,
I
won't
call
it
game
Sie
mögen
es,
Bluffs
zu
callen,
ich
nenn's
kein
Spiel
If
a
nigga
can't
play,
when
we
callin'
refs
Wenn
ein
N****
nicht
spielen
kann,
wenn
wir
Schiris
rufen
Can't
state
the
stats
Kann
die
Statistiken
nicht
nennen
Debated
facts
without
the
effort
Debattierte
Fakten
ohne
die
Anstrengung
Blade
in
act,
like
golden
state
without
the
Steph
Klinge
im
Einsatz,
wie
Golden
State
ohne
Steph
The
glue
ain't
right,
the
ankle
shake
Der
Kleber
stimmt
nicht,
der
Knöchel
wackelt
The
shoe
ain't
right,
I
threw
it
well
Der
Schuh
passt
nicht,
ich
warf
ihn
gut
I
manifest
the
blue
and
white
Ich
manifestiere
das
Blau
und
Weiß
I'm
too
legit,
I
thought
it
right
Ich
bin
zu
legitim,
ich
dachte
es
richtig
Still
they
ask,
so
Trotzdem
fragen
sie,
also
That
ain't
mean
I
make
it
through
the
night
Das
heißt
nicht,
dass
ich
die
Nacht
überstehe
We
been
buildin'
isosceles,
conduct
like
apostrophes
Wir
haben
gleichschenklige
Dreiecke
gebaut,
verhalten
uns
wie
Apostrophe
And
you
know
we
need
the
acknowledgement
Und
du
weißt,
wir
brauchen
die
Anerkennung
You
can't
talk
shit
with
apologies
at
the
end
of
your
sentences
Du
kannst
keinen
Scheiß
reden
mit
Entschuldigungen
am
Ende
deiner
Sätze
Concentrate,
the
truth
can't
kind
of
be
Konzentrier
dich,
die
Wahrheit
kann
nicht
so
halb
sein
I'm
lookin'
for
Kendrick,
fuck
Ich
suche
nach
Kendrick,
verdammt
I
find
'em
on
Folk,
I'd
like
in
a
car
to
be
Ich
find'
sie
bei
Folk,
ich
wär'
gern
im
Auto
Snakes
in
the
grass,
snakes
on
plane
Schlangen
im
Gras,
Schlangen
im
Flugzeug
Snakes
with
a
master,
it's
one
in
the
same
Schlangen
mit
einem
Meister,
es
ist
ein
und
dasselbe
Snakes
in
the
grass
(Uh),
snakes
on
plane
(Uh)
Schlangen
im
Gras
(Uh),
Schlangen
im
Flugzeug
(Uh)
Snakes
with
a
master
(Uh,
uh,
uh,
yeah,
yeah)
Schlangen
mit
einem
Meister
(Uh,
uh,
uh,
yeah,
yeah)
Snakes
only
wanna
tip
the
scales
when
your
pockets
heavy
Schlangen
wollen
die
Waage
nur
kippen,
wenn
deine
Taschen
schwer
sind
I
remember
days
peace
of
mind
comin'
secondary
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
da
kam
der
Seelenfrieden
an
zweiter
Stelle
To
this
piece
of
mine
Nach
diesem
Stück
von
mir
Gotta
hold
it
steady,
gotta
concentrate
Muss
es
ruhig
halten,
muss
mich
konzentrieren
I
been
planting
seeds,
water
workin'
'till
the
levee
break
Ich
habe
Samen
gepflanzt,
bewässere,
bis
der
Damm
bricht
I
know
seasons
change
and
the
tall
grass
make
the
serpent's
deadly
'till
they
penetrate
Ich
weiß,
Jahreszeiten
ändern
sich
und
das
hohe
Gras
macht
die
Schlangen
tödlich,
bis
sie
eindringen
If
I
tell
it,
I
could
pen
a
book
Wenn
ich
es
erzähle,
könnte
ich
ein
Buch
schreiben
You
can
come
to
London,
baby,
take
a
look
Du
kannst
nach
London
kommen,
Baby,
schau
es
dir
an
I
know
real
drillers,
I
know
real
niggas
Ich
kenne
echte
Driller,
ich
kenne
echte
N****s
We
don't
feel
niggas,
know
we
got
them
shook
Wir
fühlen
keine
N****s,
wissen,
dass
wir
sie
erschüttert
haben
Same
brothers
that
will
smile
with
ya
Dieselben
Brüder,
die
mit
dir
lächeln
Quick
to
put
the
pistol
to
your
pearly
whites
Schnell
dabei,
die
Pistole
an
deine
Perlweißen
zu
halten
Keep
my
circle
tight
like
nun
pussy
Halte
meinen
Kreis
eng
wie
die
Muschi
einer
Nonne
Just
a
couple
brothers,
ain't
nun'
pussy
Nur
ein
paar
Brüder,
keiner
ist
eine
Pussy
Maybe
it's
sorcery,
conduct
like
apostrophes
Vielleicht
ist
es
Zauberei,
verhalten
uns
wie
Apostrophe
I
need
me
some
accolades
if
I'm
speakin'
honestly
Ich
brauche
ein
paar
Auszeichnungen,
wenn
ich
ehrlich
spreche
I
need
me
a
couple
plaques,
just
check
my
discography
Ich
brauche
ein
paar
Plaketten,
schau
dir
einfach
meine
Diskografie
an
They
don't
want
no
parts
of
me
Sie
wollen
nichts
von
mir
I'm
sheddin'
my
skin
just
like
anacondas
be
Ich
häute
mich,
so
wie
Anakondas
es
tun
Snakes
in
the
grass,
snakes
on
plane
Schlangen
im
Gras,
Schlangen
im
Flugzeug
Snakes
with
a
master,
it's
one
in
the
same
Schlangen
mit
einem
Meister,
es
ist
ein
und
dasselbe
Snakes
in
the
grass,
snakes
on
plane
Schlangen
im
Gras,
Schlangen
im
Flugzeug
Snakes
with
a
master
Schlangen
mit
einem
Meister
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Chigbue, Kwadwo Adu Genfi Amponsah, Jayson Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.