Текст и перевод песни Mick Jenkins feat. Ravyn Lenae - Communicate (feat. Ravyn Lenae)
You
know
what
I'm
saying
like...
it's
not
bad
like,
Ты
знаешь,
что
я
говорю,
типа...
это
не
так
уж
плохо,
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
что
я
говорю?
Like
she'll
be
tryna
like...
level
the
playing
field
all
the
time.
I'm
just
like
yo,
reality
is
like,
you
not
as
stressed
as
me,
you
don't
have
as
much
shit
going
on
as
me,
Я
просто
такой
же,
как
йоу,
реальность
такова,
что
ты
не
так
напряжен,
как
я,
у
тебя
не
так
много
дерьма
происходит,
как
у
меня.
You
not
as
busy
as
me
like...
Ты
не
так
занят,
как
мне
нравится...
You
don't
understand
how
I
feel,
Ты
не
понимаешь,
что
я
чувствую.
Just
because
you
have
been
stressed,
Просто
потому,
что
ты
испытал
стресс.
Just
because
you've
been
tired
from
work.
Просто
потому,
что
ты
устал
от
работы.
And
because
there
was
that
rift
I
could
never
really
talk
about
it,
like
if
I
talked
about
it,
it
was...
И
из-за
этой
трещины
я
никогда
не
мог
говорить
об
этом,
как
будто
если
бы
я
говорил
об
этом,
это
было...
Cause
the
reality
is
you
taking
the
L
every
time
in
so
many
different
things
in
this
relationship.
Потому
что
реальность
такова,
что
ты
каждый
раз
берешь
букву
" Л
" во
многих
разных
вещах
в
этих
отношениях.
Like
we
can't
really
plan
for
shit
all
the
time
Как
будто
мы
не
можем
все
время
что-то
планировать.
What
I
will,
when
I
want,
why
I
came
Что
я
буду
делать,
когда
захочу,
зачем
я
пришел?
What
I
will,
when
I
want,
why
I
came
Что
я
буду
делать,
когда
захочу,
зачем
я
пришел?
What
I
will,
when
I
want,
why
I
came
Что
я
буду
делать,
когда
захочу,
зачем
я
пришел?
How
you
figure,
who
is
you,
Nardwuar
or
something?
Как
ты
поймешь,
кто
ты,
Нардуар
или
что-то
в
этом
роде?
You
don't
know
shit
about
me
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь.
Yeah
black
man
and
that's
everything
it
denotes
Да
черный
человек
и
это
все
что
он
обозначает
She
want
a
nigga
that
can
sing
Ей
нужен
ниггер
который
умеет
петь
But
she
only
ever
wanna
hear
the
C-notes
Но
она
всегда
хочет
слышать
только
ноты
До.
Yeah
said
she
know
that
shouldn't
be
a
thing
Да
сказала
она
знаешь
этого
не
должно
быть
Just
a
dream,
I
ain't
never
been
a
cheap
ho
Просто
мечта,
я
никогда
не
была
дешевой
шлюхой.
Yeah
feeling
on
her
body
when
we
dance
Да
я
чувствую
ее
тело
когда
мы
танцуем
I'm
assuming
her
whole
wardrobe
probably
Bespoke
Я
предполагаю,
что
весь
ее
гардероб,
вероятно,
сделан
на
заказ.
Yeah
cause
it
fits
so
tight
Да
потому
что
он
так
плотно
сидит
A
silhouette
in
the
disco
lights
Силуэт
в
огнях
дискотеки.
Call
you
bae
Зову
тебя
Бэй
And
I
don't
mean
the
San
Francisco
type
И
я
не
имею
в
виду
Сан
Франциско
Lit
cross,
crisp
pop
in
the
light
Зажженный
крест,
хрустящий
хлопок
на
свету
And
you
smile
and
I
swear
that
it
gets
so
bright,
right
И
ты
улыбаешься,
и
я
клянусь,
что
все
становится
таким
ярким,
правда
Right,
John
Smoltz
couldn't
throw
shade
at
you
girl
Верно,
Джон
Смолц
не
мог
бросить
тень
на
тебя,
девочка.
And
your
black
skirt
been
so
tight,
right
И
твоя
черная
юбка
была
такой
узкой,
верно
Gotta
have
a
little
cocaine
in
you
girl
you
addicting
В
тебе
должно
быть
немного
кокаина
девочка
ты
зависима
Nurse
Joy
can
you
fill
my
prescriptions?
Сестра
Джой,
вы
можете
выписать
мне
рецепт?
Should
I
take
drugs
without
your
permission?
Должен
ли
я
принимать
наркотики
без
твоего
разрешения?
If
you
a
sin
I
can't
be
a
Christian
Если
ты
грех,
я
не
могу
быть
христианином.
Listen
to
me
tripping,
I'm
tripping
Послушай,
как
я
спотыкаюсь,
я
спотыкаюсь.
Nothin'
is
nothin'
why
you
act
lone
Ничто-это
ничто,
почему
ты
ведешь
себя
одиноко.
Somethin'
is
somethin'
why
you
stay
at
home
all
night?
Что-то
есть
что-то,
почему
ты
сидишь
дома
всю
ночь?
Blunt
in
my
hands
and
pick
up
your
phone
Косяк
в
моих
руках
и
возьми
свой
телефон.
Pop
in
we'll
jump
and
follow
me
home
tonight
Заскочи
мы
прыгнем
и
пойдем
за
мной
домой
сегодня
вечером
When
you
know
that
breathe,
he's
so,
he's,
he's
Когда
ты
знаешь,
что
дышишь,
он
такой,
он
такой,
он
такой
...
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах,
When
you
know
that
leaving
makes
me
angry,
angry,
angry
когда
ты
знаешь,
что
уход
делает
меня
злой,
злой,
злой.
So
let
my
resonate,
we
can
just
talk
Так
что
пусть
мой
голос
резонирует,
мы
можем
просто
поговорить.
Look
here
you
ain't
got
to
hesitate
under
the
stars
Послушай,
ты
не
должен
колебаться
под
звездами.
We
can
vibe,
we
can
meditate
Мы
можем
вибрировать,
мы
можем
медитировать.
Bringing
water,
marijuana,
we
can
medicate
Принося
воду,
марихуану,
мы
можем
лечиться.
So
don't
you
hesitate
Так
что
не
сомневайся.
Why
don't
you
ride
with
me
Почему
бы
тебе
не
поехать
со
мной?
Got
a
boat
for
this
water,
take
a
ride
with
me
У
меня
есть
лодка
для
этой
воды,
прокатись
со
мной.
I've
been
waiting,
I've
been
patient,
I
could
slide
on
you
Я
ждал,
я
был
терпелив,
я
мог
бы
скользить
по
тебе.
Slide
on
you
girl,
I'm
with
you,
I'ma
ride
for
you
Скользи
по
тебе,
девочка,
я
с
тобой,
я
поеду
за
тобой.
Ride
with
you,
I'ma
ride,
just
vibe
with
me
Поехали
с
тобой,
я
поеду,
просто
вибрируй
со
мной.
Got
a
boat
for
this
water,
take
a
ride
with
me
У
меня
есть
лодка
для
этой
воды,
прокатись
со
мной.
I've
been
waiting,
I've
been
patient,
I
could
slide
on
you
Я
ждал,
я
был
терпелив,
я
мог
бы
скользить
по
тебе.
Slide
on
you
girl,
I'm
with
you,
I'ma
ride
for
you
Скользи
по
тебе,
девочка,
я
с
тобой,
я
поеду
за
тобой.
Ride
with
you,
I'ma
ride
Поедем
с
тобой,
я
поеду.
Are
you
down
with
me
my
love?
Ты
со
мной,
любовь
моя?
Are
you
down
with
me
for
sure?
Ты
точно
со
мной?
Are
you
down
with
me
for
sure
my
love?
Ты
точно
со
мной,
любовь
моя?
I
want
you
to
let
me
know
Я
хочу,
чтобы
ты
дал
мне
знать.
Nothin'
is
nothin'
why
you
act
lone
Ничто-это
ничто,
почему
ты
ведешь
себя
одиноко.
Somethin'
is
somethin'
why
you
stay
at
home
all
night?
Что-то
есть
что-то,
почему
ты
сидишь
дома
всю
ночь?
Blunt
in
my
hands
and
pick
up
your
phone
Косяк
в
моих
руках
и
возьми
свой
телефон.
Pop
in
we'll
jump
and
follow
me
home
tonight
Заскочи
мы
прыгнем
и
пойдем
за
мной
домой
сегодня
вечером
When
you
know
that
breath,
he's
so,
he's,
he's
Когда
ты
знаешь
это
дыхание,
он
такой,
он,
он
...
Nah-nah-nah-nah
Нах-нах-нах-нах,
When
you
know
that
leaving
makes
me
angry,
angry,
angry
когда
ты
знаешь,
что
уход
делает
меня
злой,
злой,
злой.
I
get
you
(right),
I
understand
but
it's
like
I
need
it
Я
понимаю
тебя
(правильно),
я
понимаю,
но
мне
это
как
будто
нужно.
(Yeah,
especially
yeah).
(Да,
особенно
да).
F
every
time
you
tryna
like,
make
me
feel
guilty
like
I'm
like
(damn).
Каждый
раз,
когда
ты
пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
виноватым,
как
будто
я
такой
(черт).
You
know
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чем
я?
It's
just
like
pshh
Это
как
тссс
(Nah,
that'll
fuck
you
up
for
real)
(Не-а,
это
тебя
реально
испортит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayson Jenkins, Ravyn Lenae Washington, Louis Celestin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.