Mick Jenkins feat. TheMIND - Prosperity (feat. theMIND) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mick Jenkins feat. TheMIND - Prosperity (feat. theMIND)




Prosperity (feat. theMIND)
Процветание (совместно с theMIND)
Who's the most self conscious?
Кто самый закомплексованный?
Lately I've been lookin' at tags less
В последнее время я смотрю на этикетки меньше.
Never leavin' store fronts bagless
Никогда не выхожу из магазина без покупок.
Designer rags and conversations with facists
Дизайнерские тряпки и разговоры с фашистами.
Mister Wilder's a myth, theMIND is a gift
Мистер Уайлдер миф, theMIND дар.
I mean, so is this gift
Я имею в виду, этот дар тоже.
No longer ashamed of my thread count
Больше не стыжусь плотности нитей своего постельного белья.
In bed with a girl who's not ashamed of her head gown
В постели с девушкой, которая не стыдится своего ночного чепчика.
Still I wake up with these cold sweats
Тем не менее, я просыпаюсь в холодном поту.
Forever get to sleep it off
Вечно отсыпаюсь.
Pray this woman fucks me soft
Молюсь, чтобы эта женщина ласкала меня нежно.
Instant gratification
Мгновенное удовлетворение.
I mean, now I'm impatient
Я имею в виду, теперь я нетерпелив.
It's hard for a nigga who never had shit to have shit
Трудно ниггеру, у которого никогда ничего не было, иметь что-то.
You turned into that store front, paper or plastic?
Ты превратился в этот магазин, пакет нужен бумажный или пластиковый?
You asked for it
Ты сам этого хотел.
My dad says the Lord's blessings will rain down
Мой отец говорит, что Господне благословение прольется дождем.
I pray I stay sane now
Я молюсь, чтобы сохранить рассудок.
Asking questions like, "Am I lame now?"
Задаю вопросы вроде: теперь неудачник?"
Because I'm still plagued by peer pressure
Потому что меня все еще мучает давление со стороны сверстников.
Craig says "survivor's guilt will probably still get ya"
Крейг говорит: "Чувство вины выжившего, вероятно, все еще достанет тебя".
Time spent is still like the only real measure
Потраченное время единственная настоящая мера
Of the four letter word
этого слова из четырех букв.
I drip my ego in gold
Я окунаю свое эго в золото.
I wear that bitch like a fur
Ношу его, как мех.
The only protection from the coast is the moments that I rather forget
Единственная защита от побережья это моменты, которые я предпочел бы забыть.
Big bracelets, Rollies, big faces
Большие браслеты, Ролексы, важные лица.
Jesus pieces can't save you
Медальоны с Иисусом тебя не спасут.
VVS is stressin'
VVS напрягает.
Best dressed, say less
Лучше одетый, говори меньше.
When niggas stress it ain't true (Fuck, bro)
Когда ниггеры напрягаются, это неправда. (Черт, бро)
Cuban links and pinkie rings and trinkets
Кубинские цепи, кольца на мизинце и безделушки.
Diamonds, bling and gold, all in my grill... grill...
Бриллианты, блеск и золото, все на моих зубах... зубах...
Spread love
Дари любовь.
Fuck a dollar
К черту доллар.
Fuck your lover, get some head-love
К черту твою возлюбленную, получи немного любви для головы.
Break bread with your niggas, burnin' bed bugs
Раздели хлеб со своими ниггерами, жгущими клопов в постели.
Cause you don't need that
Потому что тебе это не нужно.
Fuck a zippy nigga feedback
К черту отзывы дерзкого ниггера.
We gone where the keys at
Мы идем туда, где ключи.
You see, I'm only ever lost when I ask where the trees at
Видишь ли, я теряюсь только когда спрашиваю, где деревья.
Milly rockin' through the pressure
Танцую милли рок, несмотря на давление.
Middle fingers to the pessimistic
Средний палец пессимистам.
Niggas latchin' cause they simply missed the message, listen
Ниггеры цепляются, потому что просто пропустили сообщение, слушай.
All this gold I be talkin', what's it representing?
Все это золото, о котором я говорю, что оно представляет?
If I ain't rockin' what I'm talking
Если я не живу тем, о чем говорю,
What I'm talkin' really
то о чем я говорю на самом деле?
Mostly metaphor
В основном, метафора.
Most niggas out here talkin' silly
Большинство ниггеров здесь несут чушь.
"We'll talk about it, Mick"
"Мы поговорим об этом, Мик".
Lot of people like to dance around a point, I couldn't even bust a waltz around it
Многие любят ходить вокруг да около, я даже вальс вокруг этого не смог бы станцевать.
I've been tryna make one
Я пытаюсь сделать один.
See a chance, know that I'ma take one
Вижу шанс, знаю, что воспользуюсь им.
Only mobbin' with my day one niggas
Тусуюсь только со своими ниггерами с первого дня.
Only shoppin' for like 15 minutes in a different city
Покупаю только 15 минут в другом городе,
When I'm on tour
когда я в туре.
More contemporary than a war tour, not a label whore
Более современный, чем военный тур, не шлюха лейбла.
I don't play with niggas
Я не играю с ниггерами.
Talkin' color palettes, seein' silhouettes
Говорю о цветовых палитрах, вижу силуэты.
You see me takin' pictures
Ты видишь, как я фотографирую.
I'ma build on that
Я буду развивать это.
And it don't matter, I'ma chill on that
И это неважно, я расслаблюсь на этом.
You can see it when you see me
Ты можешь видеть это, когда видишь меня.
I'ma always be me
Я всегда буду собой.
I can keep it real like that
Я могу быть честным.
Big bracelets, Rollies, big faces
Большие браслеты, Ролексы, важные лица.
Jesus pieces can't save you
Медальоны с Иисусом тебя не спасут.
VVS is stressin'
VVS напрягает.
Best dressed, say less
Лучше одетый, говори меньше.
When niggas stress it ain't true (Fuck, bro)
Когда ниггеры напрягаются, это неправда. (Черт, бро)
Cuban links and pinkie rings and trinkets
Кубинские цепи, кольца на мизинце и безделушки.
Diamonds, bling and gold, all in my grill... grill...
Бриллианты, блеск и золото, все на моих зубах... зубах...
OK, the love of money root of all evil
Хорошо, любовь к деньгам корень всего зла.
OK, the camel through a eye of a needle 'fore a rich man
Хорошо, верблюд пройдет через игольное ушко прежде, чем богач.
Before a rich man know heaven
Прежде чем богач узнает небеса.
So I'm in this bitch, no wrist band
Так что я здесь, без браслета.
Movin', dippin', dodgin' through the temptation
Двигаюсь, ныряю, уворачиваюсь от искушения.
I've been hasty, I be patient
Я был поспешен, я буду терпелив.
I've been maybed to be never heard from again
Меня, возможно, больше никогда не услышат.
So when I got the cash
Поэтому, когда у меня появляются деньги,
I be spendin' like we saving
я трачу их так, будто мы копим.
Say, "he trippin'" till you check my balance
Говори: "Он спятил", пока не проверишь мой баланс.
10 years later you can check my talents
10 лет спустя ты можешь проверить мои таланты.
I done doubled up from a 2-4 from 5-10
Я удвоился с 2-4 до 5-10.
I never been no type of man to hide his shit beneath the dirt
Я никогда не был тем, кто прячет свое дерьмо под землю.
Crack a smile beneath the hurt
Улыбаюсь сквозь боль.
You can only do that when you knew that
Ты можешь делать это только тогда, когда знаешь,
All those things that you had when you was up was just stuff
что все те вещи, которые у тебя были, когда ты был на высоте, были просто вещами.
Without it it's like, Kith, its Just Us
Без них это как Kith, это просто мы.
Who are you when no one's looking?
Кто ты, когда никто не смотрит?
Most niggas crooked, they money exposed
Большинство ниггеров продажные, их деньги выставлены напоказ.
It's always sunny until it's cloudy
Всегда солнечно, пока не станет облачно.
And then you suppose
И тогда ты предполагаешь,
That that door to the boat, will still be open when you reach it
что эта дверь на корабль все еще будет открыта, когда ты до нее доберешься.
Hope it work out like before you
Надеюсь, все получится, как и раньше.
I wouldn't bet on that myself though
Хотя я бы сам на это не поставил.
Big bracelets, Rollies, big faces
Большие браслеты, Ролексы, важные лица.
Jesus pieces can't save you
Медальоны с Иисусом тебя не спасут.
VVS is stressin'
VVS напрягает.
Best dressed, say less
Лучше одетый, говори меньше.
When niggas stress it ain't true (Fuck, bro)
Когда ниггеры напрягаются, это неправда. (Черт, бро)
Cuban links and pinkie rings and trinkets
Кубинские цепи, кольца на мизинце и безделушки.
Diamonds, bling and gold, all in my grill... grill...
Бриллианты, блеск и золото, все на моих зубах... зубах...
Oh you never heard somebody say it's a different type of love?
О, ты никогда не слышал, чтобы кто-то говорил, что это другая любовь?
It is, and I'm j-, I just admitted that like, it definitely is.
Это так, и я т-, я только что признал, что это определенно так.
It def- def- i-i-is like, I'm not denying that, like,
Это опр- опр- е-е-есть как, я не отрицаю этого, как,
I have to say that is, it is a different type of love...
я должен сказать, что это так, это другая любовь...
(I told you that, 6 months ago!)
говорил тебе это 6 месяцев назад!)





Авторы: Jayson Jenkins, Zarif Wilder, Lon Renzell Rudolph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.