Текст и перевод песни Mick Jenkins - 40 Below
Love?
You
know,
what
do
you
know
about
love?
What
do
you
possibly
think
you
know
about
love?
You
know,
I′m
sick
and
tired
of
men
usin'
love
as
some
kind
of
disease
you
just
catch.
Love
should′ve
brought
your
ass
home
last
night!
I
heard
you
say
you
sorry,
you
sorry
and
you
tired.
You
don't
love
me!
You
only
love
your
damn
self!
Любовь?
ты
знаешь,
что
ты
знаешь
о
любви?
Что
ты,
возможно,
думаешь,
что
знаешь
о
любви?
ты
знаешь,
я
устала
от
мужчин,
использующих
любовь
как
какую-то
болезнь,
которую
ты
только
что
подхватила.
любовь
должна
была
привести
твою
задницу
домой
прошлой
ночью!
я
слышала,
как
ты
извинялась.
ты
сожалеешь
и
устал,
ты
не
любишь
меня,
ты
любишь
только
себя,
черт
возьми!
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
on
me
Как
она
так
охладела
ко
мне
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
Soo
cold,
soo
cold
Так
холодно,
так
холодно.
Soo
cold,
soo
cold
Так
холодно,
так
холодно.
How
she
got
soo
cold
on
me
Как
она
так
охладела
ко
мне
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
How
she
got
soo
cold
on
ya
Как
она
так
охладела
к
тебе
How
she
got
soo
cold
Как
она
так
охладела
Cause
the
last
that
I
remember
Потому
что
последнее
что
я
помню
Think
I
left
you
in
December
Кажется,
я
бросил
тебя
в
декабре.
But
it
feel
like
February
on
a
nigga
Но
для
ниггера
это
похоже
на
февраль
(How
she
got
soo
cold)
(Как
она
так
охладела)
Shawty
was
a
beauty
from
the
start,
I
was
seventeen
Малышка
была
красавицей
с
самого
начала,
мне
было
семнадцать.
That's
when
I
took
notice
of
a
sculpture
angelic
Тогда-то
я
и
обратил
внимание
на
ангельскую
скульптуру.
Though
I
knew
it
was
a
long
way
from
heavenly
Хотя
я
знал,
что
это
было
далеко
от
рая.
Can
I
kick
it?
Могу
ли
я
пнуть
его?
Skip
the
visitation,
let
her
know
I
need
the
digit
Пропусти
визит,
дай
ей
знать,
что
мне
нужна
цифра.
Young
nigga,
all
I
really
had
was
jokes
Молодой
ниггер,
все,
что
у
меня
было
на
самом
деле,
- это
шутки
Just
finessin′,
she
a
low
key
blessin′,
I
didn't
even
know
Просто
изящество,
она
тихое
благословение,
я
даже
не
знал
Not
reminiscin′,
just
lamentin
on
mistakes
I
made
Я
не
вспоминаю,
а
просто
жалуюсь
на
ошибки,
которые
совершил.
Youngin'
thinkin′
like
"my
time
right,
I
done
got
my
mind
right"
Молодые
люди
думают:
"мое
время
пришло,
я
все
правильно
понял".
Yeah
she
heard
that
mixtape
I
got
a
little
limelight,
I
let
her
know
Да,
она
слышала
этот
микстейп,
я
получил
немного
внимания,
я
дал
ей
знать
She
didn't
let
up,
learned
a
lesson
when
she
let
me
go
Она
не
сдавалась,
усвоила
урок,
когда
отпустила
меня.
Just
let
me
sing
and
this
is
how
it
go
Просто
дай
мне
спеть,
и
вот
как
это
будет.
I
could
hold
it
down
Я
мог
бы
удержать
его.
Want
to
be
your
nigga
Хочу
быть
твоим
ниггером
She
said
"not
right
now"
Она
сказала:
"Не
сейчас".
I
said
"how
you
figure?"
Я
спросил:
"как
ты
догадался?"
I
could
hold
it
down,
down,
down,
down,
down,
down
Я
мог
бы
держать
его
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Want
to
hold
it
down,
down,
down,
down,
down,
down
Хочу
удержать
его,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
I
could
hold
it
down,
down,
down,
down,
down,
down,
down
Я
мог
бы
держать
его
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carter Lang, Mick Jenkins
Альбом
Wave[s]
дата релиза
21-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.