Mick Jenkins - Contacts - перевод текста песни на немецкий

Contacts - Mick Jenkinsперевод на немецкий




Contacts
Kontakte
Tell you how I feel inside?
Dir sagen, wie ich mich innerlich fühle?
They say it ain′t trill enough
Sie sagen, es ist nicht "trill" genug
They say it ain't drill enough
Sie sagen, es ist nicht "drill" genug
I′m coming from the illest side
Ich komme von der krassesten Seite
I just know it's real enough
Ich weiß nur, es ist echt genug
Fuck what niggas think of that
Scheiß drauf, was die Typen davon halten
The salt is pink, the ink is black
Das Salz ist pink, die Tinte ist schwarz
The grass is green, the link is broke
Das Gras ist grün, die Verbindung ist unterbrochen
Floating like the sink is broke, the drip is so consistent now
Schwimme, als ob das Waschbecken kaputt wäre, der Tropfen ist jetzt so beständig
Watch him grow complicit, oh you flipping now?
Sieh ihm zu, wie er mitschuldig wird, oh, du drehst dich jetzt um?
Shit hit different, I need scissors now, cutting ties
Die Scheiße wirkt anders, ich brauche jetzt eine Schere, kappe Verbindungen
Taperfading wit' no clippers, don′t ask no Kawhi′s
Taperfading ohne Haarschneider, frag keine Kawhis
Turn stone cold, you get to fucking wit' my otherwise
Werde eiskalt, wenn du anfängst, dich in mein sonstiges Leben einzumischen
Stretching out, my shoulders wide
Strecke mich aus, meine Schultern breit
All my burdens boulder size
Alle meine Lasten sind Felsbrocken groß
Mama right off Bouldercrest
Mama direkt vom Bouldercrest
I was right off 63rd, you know the vibes
Ich war direkt an der 63., du kennst die Stimmung
Archetypes and prototypes, I know those guys
Archetypen und Prototypen, ich kenne diese Typen
Prеss me, I could go get my shit notarized
Dräng mich, ich könnte meinen Scheiß notariell beglaubigen lassen
Instantly, no polaroids
Sofort, keine Polaroids
Instantly, I′m Jonah, y'all gon′ havе to throw me overboard
Sofort bin ich Jona, ihr müsst mich über Bord werfen
Couple nights in the belly of the beast
Ein paar Nächte im Bauch der Bestie
Nigga came out like he know the lord, overjoyed
Der Typ kam raus, als ob er den Herrn kennt, überglücklich
I don't understand
Ich verstehe nicht
When is y′all niggas gon' realize? Uh
Wann werdet ihr Typen es endlich begreifen? Uh
Real eyes realize real lies, huh
Echte Augen erkennen echte Lügen, huh
Real eyes realize real lies, help me see the truth
Echte Augen erkennen echte Lügen, hilf mir, die Wahrheit zu sehen
Tryna be more James, I walk in Peter shoes
Versuche, mehr James zu sein, ich gehe in Peters Schuhen
Sparrows gotta be my views
Spatzen müssen meine Aussicht sein
Vintage frames I see 'em through
Vintage-Rahmen, durch die ich sie sehe
Fear God, I′m steppin′ in, no weapon formed, the needle move, the record scratch, the blessings pouring
Fürchte Gott, ich trete ein, keine Waffe geformt, die Nadel bewegt sich, der Plattencratzer, die Segnungen strömen
Almost like I'm preapproved
Fast so, als wäre ich vorab genehmigt
For everything my credit good, my check is strong
Für alles, meine Bonität ist gut, mein Scheck ist gedeckt
My breakfast good, I′m shredding wheat the tears is gone I'm back in form
Mein Frühstück ist gut, ich zerreiße Weizen, die Tränen sind weg, ich bin wieder in Form
Overhead just like my baggage I unpack it for him
Über Kopf, genau wie mein Gepäck, packe ich es für ihn aus
Don′t exaggerate I'm accurate this javelin throwin′
Übertreib nicht, ich bin präzise, dieser Speerwurf
Tryna get my point across
Versuche, meinen Standpunkt klarzumachen
Olympic preparations all these habits form
Olympische Vorbereitungen, all diese Gewohnheiten bilden sich
Elevated patterns, I can piss some pH balance off
Erhöhte Muster, ich kann manchen den pH-Wert durcheinanderbringen
Went against the wave but I'm no Hasselhof
Ging gegen die Welle, aber ich bin kein Hasselhoff
Ain't no more low-key I took the silence off
Nichts mehr unauffällig, ich habe die Stille aufgehoben
Old school but the mileage new
Old School, aber der Kilometerstand ist neu
Seen it from the palace view
Habe es von der Palastaussicht gesehen
Gotta be more hands on ain′t no way I get these calluses off
Muss praktischer sein, es gibt keine Möglichkeit, diese Schwielen loszuwerden
Skate grip, only ′cause they shape-shift
Skate-Grip, nur weil sie Gestaltwandler sind
Famous for the fallacies
Berühmt für die Trugschlüsse
We been watchin' matadors
Wir haben Matadore beobachtet
Y′all still putting batteries in niggas backs and power by they salaries
Ihr steckt immer noch Batterien in den Rücken von Typen und gebt ihnen Macht durch ihre Gehälter
Should see 'em when the camera′s off, you know the drill
Solltest sie sehen, wenn die Kamera aus ist, du kennst das Spiel
Hit the wrong thing and now I'm Holyfield
Habe das Falsche getroffen und jetzt bin ich Holyfield
Huh
Huh
Help me see the truth
Hilf mir, die Wahrheit zu sehen
Tryna be more James, I walk in Peter shoes
Versuche, mehr James zu sein, ich gehe in Peters Schuhen
Sparrows gotta be my views
Spatzen müssen meine Aussicht sein
Vintage frames I see ′em through
Vintage-Rahmen, durch die ich sie sehe





Авторы: Mick Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.