Mick Jenkins - Is, This Cigarettes - перевод текста песни на немецкий

Is, This Cigarettes - Mick Jenkinsперевод на немецкий




Is, This Cigarettes
Sind das Zigaretten
Honestly
Ehrlich gesagt
I doubt it if I only seen it on the internet
Ich bezweifle es, wenn ich es nur im Internet gesehen habe
Hm
Hm
A lot of niggas bred, not a lot of niggas thorough bred (oo-oo)
Viele Typen sind gezüchtet, nicht viele Typen sind Vollblüter (oo-oo)
How this thing that I love gon' kill me? Is this cigarettes?
Wie kann dieses Ding, das ich liebe, mich umbringen? Sind das Zigaretten?
Is it nicotine?
Ist es Nikotin?
Where my niggas at?
Wo sind meine Jungs?
Making something of themselves placing bigger bets
Die was aus sich machen, größere Wetten platzieren
We got bigger fish to filet we ain't laying up
Wir haben größere Fische zu filetieren, wir ruhen uns nicht aus
Don't give 'em that shit from the free throw, niggas fucking hacks?
Gib ihnen nicht den Scheiß vom Freiwurf, Typen sind verdammte Pfuscher?
Got the simulation glitching bitch we busting back
Die Simulation hat 'nen Glitch, Bitch, wir schlagen zurück
Now they leaning in to listen, got the baritone
Jetzt lehnen sie sich rein, um zuzuhören, hab den Bariton
Still a couple niggas drowsy off the 'tussin pack
Immer noch ein paar Typen schläfrig vom Hustensaft-Pack
I'm feeling energies I'm even peeping pheromones
Ich spüre Energien, ich nehme sogar Pheromone wahr
I'm screening enemies like casting calls for Marvel flicks
Ich mustere Feinde wie bei Casting-Aufrufen für Marvel-Filme
Brought water to drink, brought water to gargle with
Wasser mitgebracht zum Trinken, Wasser mitgebracht zum Gurgeln
If it was salt water most at the surface like some snorkel shit
Wär's Salzwasser, wären die meisten an der Oberfläche, so Schnorchel-mäßig
I'm in the dark water it's black and white just like the orcas is
Ich bin im dunklen Wasser, es ist schwarz und weiß, genau wie Orcas
Killing shit, Darth Vader even with the force
Ich zerleg' den Scheiß, Darth Vader, sogar mit der Macht
These niggas forcing it
Diese Typen erzwingen es
Art paid us even with the failure, know I'm fortunate
Kunst hat uns bezahlt, selbst beim Scheitern, weiß, ich hab Glück
Raw papers twisting up these joints, I'm no contortionist
Rohe Blättchen, dreh' diese Joints, bin kein Schlangenmensch
Star gazer, look up at the sky and know it's more than this
Sternengucker, schau hoch zum Himmel und wisse, es gibt mehr als das
Piss on niggas flows I'm Mr. Porcelain, please pardon me
Ich pisse auf die Flows von Typen, bin Mr. Porzellan, bitte verzeih mir
Salt shakers for the seasoning it ain't no salt in me
Salzstreuer zum Würzen, in mir ist kein Salz
Sharp razors in my company they not just ornaments
Scharfe Rasierklingen in meiner Begleitung, sie sind nicht nur Ornamente
Far greater with my niggas, what's the coordinates, uh
Viel größer mit meinen Jungs, was sind die Koordinaten, uh
Honestly
Ehrlich gesagt
I doubt it if I only seen it on the internet
Ich bezweifle es, wenn ich es nur im Internet gesehen habe
It's a lot of niggas bred, not a lot of niggas thorough bred (thorough bred)
Es sind viele Typen gezüchtet, nicht viele Typen sind Vollblüter (Vollblüter)
How this thing that I love gon' kill me? Is this cigarettes?
Wie kann dieses Ding, das ich liebe, mich umbringen? Sind das Zigaretten?
Is it nicotine?
Ist es Nikotin?
I was hotboxing the stain back at the gang way
Ich hab' die Bude zugequalmt, damals im Durchgang
I been chain smoking no chains just shorty namesake
Ich hab Kette geraucht, keine Ketten, nur der Namensvetter von Shorty
I been lane switching I ain't switching the frame rate
Ich hab die Spur gewechselt, ich ändere nicht die Bildrate
Iron chef cooking you can't stay in the same kitchen
Eisenkoch am Kochen, du kannst nicht in derselben Küche bleiben
Whip it left handed my aim steady I can't sway
Schlag' es linkshändig, mein Ziel ist fest, ich wanke nicht
Bass clef branded they know that I keep it low key
Mit Bassschlüssel gebrandmarkt, sie wissen, ich halt's tief
Eight packs legend I can't stress it enough though
Acht-Pack-Legende, ich kann's nicht genug betonen, Mann
Nigga born from pain
Ein Typ, geboren aus Schmerz
I remember when I would hit purp up for that quarter thang
Ich erinnere mich, als ich Purp holte für das Viertel-Ding
Got that bullshit off my shoulder like a halter top
Den Bullshit von meiner Schulter wie ein Neckholder-Top
The auto-pass, the type of nigga to cop Baltic ave
Der Auto-Pass, der Typ, der die Badstraße kauft
Been picking up the type of shit, they say I ought to drop
Hab das Zeug aufgesammelt, von dem sie sagen, ich sollte es veröffentlichen
On my Andre shit I might just go and grab a flute (grab a flute)
Auf meinem Andre-Shit, ich hol mir vielleicht einfach 'ne Flöte (hol 'ne Flöte)
'Cause flipping your shit for the mob is how they often flop (often flop)
Denn dein Zeug für die Masse zu ändern, so floppen sie oft (floppen oft)
I gave 'em water and I heard someone talking flutes
Ich gab ihnen Wasser und ich hörte jemanden von Flöten reden
A noble savage I can turn into Chernobyl if I drop this nuke
Ein edler Wilder, ich kann zu Tschernobyl werden, wenn ich diese Atombombe zünde
Honestly (honestly)
Ehrlich gesagt (ehrlich gesagt)
I doubt it if I only seen it on the internet
Ich bezweifle es, wenn ich es nur im Internet gesehen habe
Huh
Huh
It's a lot of niggas bred, not a lot of niggas thorough bred (oo-oo)
Es sind viele Typen gezüchtet, nicht viele Typen sind Vollblüter (oo-oo)
How this thing that I love gon' kill me? Is this cigarettes?
Wie kann dieses Ding, das ich liebe, mich umbringen? Sind das Zigaretten?
Is it nicotine?
Ist es Nikotin?





Авторы: Mick Jenkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.