Текст и перевод песни Mick Jenkins - Jazz
Drink
more
water,
or
you
might
die
Пейте
больше
воды,
иначе
вы
можете
умереть.
Seven
Nine,
King
Drive,
you
can
picture
me
rollin′
Семь-девять,
Кинг-Драйв,
можешь
представить,
как
я
катаюсь.
Bendin'
corners
we
was
headed
to
the
Rasta
Огибая
углы,
мы
направлялись
к
Расте.
Nigga
been
blessed
but
a
nigga
been
sick
Ниггер
был
благословлен
но
ниггер
был
болен
And
a
nigga
been
stressed
so,
fuck
it
I′m
a
doctor
А
ниггер
был
в
стрессовом
состоянии,
так
что
к
черту
все,
я
врач.
Self
medicated,
ginger
ale
in
the
champagne
flutes
Самолечение,
имбирный
эль
в
бокалах
с
шампанским.
And
I
ain't
celebratin',
shookin′
up
crack
И
я
не
праздную,
не
прогоняю
крэк.
Where
presentation′s
everything,
tell
'em
wait
′til
I'm
plated
Там,
где
все
есть,
скажи
им,
чтобы
ждали,
пока
я
не
буду
покрыт.
Patience,
I′m
faded
Терпение,
я
устал.
Like
outdated
denim
Как
устаревшая
джинсовая
ткань
Hearin'
it
like
this
about
as
rare
as
a
cadence
Слышать
это
так
же
редко,
как
каденцию.
The
boy
got
some
Miles
Davis
in
him
В
этом
парне
есть
что-то
от
Майлза
Дэвиса.
Talkin′
all
that
jazz
Я
говорю
обо
всем
этом
джазе.
Tellin'
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Рассказывая
всю
эту
правду,
ниггер
нес
свою
чушь.
Better
watch
your
mouth,
better
watch
your
back
Лучше
следи
за
языком,
лучше
следи
за
спиной.
Better
choose
the
right
way
on
some
fork
in
the
road
shit
Лучше
выбрать
правильный
путь
на
какой-нибудь
развилке
дорог.
And
of
course
the
path
less
traveled
И,
конечно,
менее
пройденный
путь.
Fuck
I
look
like
followin'
your
footsteps?
Черт,
похоже,
я
иду
по
твоим
следам?
Don′t
fumble
cause
this
ain′t
Sunday
football
Не
суетись
потому
что
это
не
воскресный
футбол
I
ain't
at
home
with
a
footrest
У
меня
дома
нет
подставки
для
ног.
In
fact
I′m
in
front
of
the
back
of
your
head
На
самом
деле
я
перед
твоим
затылком
But
I'm
comin′
from
behind,
better
look
left
Но
я
иду
сзади,
лучше
посмотри
налево.
Look
left
like
where
the
fuck
is
he?
Посмотри
налево,
где
он,
черт
возьми?
You
got
time
on
your
head
boy
У
тебя
есть
время,
парень.
You
got
time
on
your
head
like
you
wearing
buck
fifty
У
тебя
есть
время
на
голове,
как
будто
ты
носишь
бак
пятьдесят.
Do
it
so
clean
but
it's
still
so
filthy,
fuck
with
me
Сделай
это
так
чисто,
но
все
равно
это
так
грязно,
черт
бы
меня
побрал
Cause
you
already
know
you
fuck
niggas
really
can′t
really
talk
with
me
Потому
что
вы
уже
знаете
что
вы
гребаные
ниггеры
действительно
не
можете
по
настоящему
поговорить
со
мной
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говоря
всю
эту
правду,
ниггер
несет
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Ниггер
говори
свое
дерьмо
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говоря
всю
эту
правду,
ниггер
несет
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Ниггер
говори
свое
дерьмо
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говоря
всю
эту
правду,
ниггер
несет
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Ниггер
говори
свое
дерьмо
Talking
all
that
jazz
might
get
you
popped
Болтаешь
весь
этот
джаз,
и
тебя
могут
подстрелить.
But
I
ain't
gonna
stop
don't
A-S-K
Но
я
не
собираюсь
останавливаться,
не
надо.
Until
I′m
in
a
white
drop
top
with
a
smile
on
my
face
Пока
я
не
окажусь
в
белом
кабриолете
с
улыбкой
на
лице.
And
a
hand
in
the
air
like
JFK
И
рука
в
воздухе,
как
у
Джона
Кеннеди.
Wait,
all
in
your
steam
better
known
as
a
hotbox
Подожди,
все
в
твоем
парах,
более
известных
как
горячий
ящик.
Crack
rocks
in
a
square,
better
known
as
block
Расколотые
камни
в
квадрате,
более
известном
как
блок.
Impaired
tryna
move
that′s
hopscotch
Я
пытаюсь
пошевелиться
это
классики
Unfair
one
leg
is
a
hell
of
a
cock
block
Несправедливо,
что
одна
нога-это
адский
блок
члена.
My
nigga
what
an
anomaly
Мой
ниггер
какая
аномалия
My
nigga
look
at
the
world,
my
nigga
what
a
monopoly
Мой
ниггер,
посмотри
на
мир,
мой
ниггер,
какая
монополия!
Drop
tops
in
the
hood,
and
they
sitting
on
22's
Дроп-топ
в
капюшоне,
а
они
сидят
на
22-х
Nigga
still
on
section
8 though
Но
ниггер
все
еще
находится
в
разделе
8
Tricking
on
the
low
for
a
ho
nigga
Обманываю
по-тихому
для
Хо-ниггера.
Momma
at
the
crib
tryna
stretch
a
couple
pesos
Мама
в
кроватке
пытается
растянуть
пару
песо
Couldn′t
paint
a
pretty
picture
with
the
tears
and
her
makeup
Невозможно
нарисовать
красивую
картину
со
слезами
и
макияжем.
Better
get
MAACO,
makeovers
help
niggas
make
money
Лучше
возьми
МААКО,
макияж
помогает
ниггерам
зарабатывать
деньги.
But
I'm
a
always
talk
that
James
Moody
Но
я
всегда
говорю
что
Джеймс
Муди
Most
rappers
these
days
is
actors
Большинство
рэперов
в
наши
дни-актеры.
And
I
can′t
keep
watching
the
same
movie
И
я
не
могу
продолжать
смотреть
один
и
тот
же
фильм.
These
niggas
keep
sharing
the
same
models
У
этих
ниггеров
одни
и
те
же
модели.
And
these
models
act
like
they
ain't
groupies
И
эти
модели
ведут
себя
так,
будто
они
не
фанатки.
I
ain′t
stupid,
talking
Duke
Ellington,
Count
Bassie,
Monk
and
Dave
Brubeck
Я
не
дурак,
говорю
о
Дюке
Эллингтоне,
графе
Басси,
Монке
и
Дэйве
Брубеке.
I
ain't
stupid,
talking
too
eloquent,
I
ain't
stutter,
my
nigga
I
ain′t
Ruben
Я
не
глуп,
говорю
слишком
красноречиво,
я
не
заикаюсь,
мой
ниггер,
я
не
Рубен.
Ginger
ale
for
the
hoes
in
champagne
flutes
Имбирный
эль
для
шлюх
в
бокалах
с
шампанским
Tell
one
of
them
come
pour
me
a
glass
Скажи
кому
нибудь
из
них
налей
мне
бокал
She
don′t
act
up,
she
can
get
this
truth
Она
не
капризничает,
она
может
получить
эту
правду.
Tell
her
ass
read
that
while
I
roll
this
joint
Скажи
ее
заднице,
чтобы
она
прочла
это,
пока
я
буду
сворачивать
косяк.
Nigga
tryna
relax,
cause
the
shit
don't
stop
Ниггер
пытается
расслабиться,
потому
что
это
дерьмо
не
прекращается.
I
ain′t
tryna
relapse
to
that
whack
bullshit
Я
не
собираюсь
впадать
в
эту
дурацкую
чушь
Niggas
better
evac
when
I
drop
Ниггерам
лучше
эвакуироваться
когда
я
упаду
Cause
I
swear
that
this
black
man
ain't
stop
Потому
что
я
клянусь
что
этот
черный
человек
не
остановится
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говоря
всю
эту
правду,
ниггер
несет
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Ниггер
говори
свое
дерьмо
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говоря
всю
эту
правду,
ниггер
несет
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Ниггер
говори
свое
дерьмо
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говоря
всю
эту
правду,
ниггер
несет
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Ниггер
говори
свое
дерьмо
Talking
all
that
jazz
might
get
you
popped
Болтаешь
весь
этот
джаз,
и
тебя
могут
подстрелить.
But
I
ain′t
gonna
stop
don't
A-S-K
Но
я
не
собираюсь
останавливаться,
не
надо.
Until
I′m
in
a
white
drop
top
with
a
smile
on
my
face
Пока
я
не
окажусь
в
белом
кабриолете
с
улыбкой
на
лице.
And
a
hand
in
the
air
like
JFK
И
рука
в
воздухе,
как
у
Джона
Кеннеди.
That
Coltrane
Этот
Колтрейн
That
Charlie
Parker
Этот
Чарли
Паркер
That
Charles
Mingus
Этот
Чарльз
Мингус
That
Frank
Sinatra
Этот
Фрэнк
Синатра
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз.
That
Coltrane,
that
Charlie
Parker,
that
Charles
Mingus
Этот
Колтрейн,
этот
Чарли
Паркер,
этот
Чарльз
Мингус
...
That
Frank
Sinatra
Этот
Фрэнк
Синатра
Talking
all
that
jazz
Говорить
весь
этот
джаз
Talking
all
that
jazz
Говорить
весь
этот
джаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.