Текст и перевод песни Mick Jenkins - Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink
more
water,
or
you
might
die
Пей
больше
воды,
а
то
умрешь.
Seven
Nine,
King
Drive,
you
can
picture
me
rollin′
Седьмая
улица
и
Кинг
Драйв,
представь,
как
я
качу,
Bendin'
corners
we
was
headed
to
the
Rasta
Врезаясь
в
повороты,
мы
направлялись
к
растаману.
Nigga
been
blessed
but
a
nigga
been
sick
Парень
благословлен,
но
парень
болен,
And
a
nigga
been
stressed
so,
fuck
it
I′m
a
doctor
И
парень
в
стрессе,
так
что,
к
черту,
я
доктор.
Self
medicated,
ginger
ale
in
the
champagne
flutes
Самолечение,
имбирный
эль
в
бокалах
для
шампанского,
And
I
ain't
celebratin',
shookin′
up
crack
И
я
не
праздную,
взбалтываю
крэк.
Where
presentation′s
everything,
tell
'em
wait
′til
I'm
plated
Где
презентация
— всё,
скажи
им,
пусть
подождут,
пока
меня
подадут.
Patience,
I′m
faded
Терпение,
детка,
я
укурен,
Like
outdated
denim
Как
выцветший
деним.
Hearin'
it
like
this
about
as
rare
as
a
cadence
Слышать
это
так
же
редко,
как
услышать
мой
флоу.
The
boy
got
some
Miles
Davis
in
him
В
этом
парне
есть
что-то
от
Майлза
Дэвиса.
Talkin′
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
Tellin'
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Better
watch
your
mouth,
better
watch
your
back
Лучше
следи
за
языком,
лучше
береги
свою
спину,
Better
choose
the
right
way
on
some
fork
in
the
road
shit
Лучше
выбери
правильный
путь
на
этом
жизненном
перекрестке.
And
of
course
the
path
less
traveled
И,
конечно,
меньше
протоптанную
дорожку.
Fuck
I
look
like
followin'
your
footsteps?
Какого
черта
я
должен
идти
по
твоим
стопам?
Don′t
fumble
cause
this
ain′t
Sunday
football
Не
облажайся,
ведь
это
не
футбол
в
воскресенье.
I
ain't
at
home
with
a
footrest
Я
не
дома
с
подставкой
для
ног,
In
fact
I′m
in
front
of
the
back
of
your
head
На
самом
деле
я
перед
твоим
затылком,
But
I'm
comin′
from
behind,
better
look
left
Но
я
иду
сзади,
лучше
смотри
влево.
Look
left
like
where
the
fuck
is
he?
Смотри
влево,
типа,
где
он,
черт
возьми?
You
got
time
on
your
head
boy
У
тебя
время
на
голове,
парень,
You
got
time
on
your
head
like
you
wearing
buck
fifty
У
тебя
время
на
голове,
как
будто
ты
носишь
баксы.
Do
it
so
clean
but
it's
still
so
filthy,
fuck
with
me
Делаю
это
так
чисто,
но
это
все
еще
так
грязно,
связывайся
со
мной,
Cause
you
already
know
you
fuck
niggas
really
can′t
really
talk
with
me
Потому
что
ты
уже
знаешь,
что
вы,
ниггеры,
на
самом
деле
не
можете
говорить
со
мной.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Парень,
говори
свое
дерьмо.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Парень,
говори
свое
дерьмо.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Парень,
говори
свое
дерьмо.
Talking
all
that
jazz
might
get
you
popped
Говорить
весь
этот
джаз
может
тебя
прикончить,
But
I
ain't
gonna
stop
don't
A-S-K
Но
я
не
собираюсь
останавливаться,
не
спрашивай,
Until
I′m
in
a
white
drop
top
with
a
smile
on
my
face
Пока
я
не
окажусь
в
белом
кабриолете
с
улыбкой
на
лице
And
a
hand
in
the
air
like
JFK
И
рукой
в
воздухе,
как
JFK.
Wait,
all
in
your
steam
better
known
as
a
hotbox
Подожди,
все
в
твоем
паре,
лучше
известном
как
хотбокс,
Crack
rocks
in
a
square,
better
known
as
block
Камни
крэка
в
квадрате,
лучше
известном
как
квартал.
Impaired
tryna
move
that′s
hopscotch
С
нарушенной
координацией
пытаться
двигаться
— это
классики,
Unfair
one
leg
is
a
hell
of
a
cock
block
Нечестно,
одна
нога
— чертовски
мешает.
My
nigga
what
an
anomaly
Мой
нигга,
какая
аномалия,
My
nigga
look
at
the
world,
my
nigga
what
a
monopoly
Мой
нигга,
посмотри
на
мир,
мой
нигга,
какая
монополия.
Drop
tops
in
the
hood,
and
they
sitting
on
22's
Кабриолеты
в
гетто,
и
они
на
22-х,
Nigga
still
on
section
8 though
Нигга
все
еще
на
восьмой
секции.
Tricking
on
the
low
for
a
ho
nigga
Обманывает
по-тихому
для
шлюхи,
Momma
at
the
crib
tryna
stretch
a
couple
pesos
Мама
дома
пытается
растянуть
пару
песо.
Couldn′t
paint
a
pretty
picture
with
the
tears
and
her
makeup
Не
мог
нарисовать
красивую
картинку
со
слезами
и
ее
макияжем,
Better
get
MAACO,
makeovers
help
niggas
make
money
Лучше
получить
MAACO,
преображения
помогают
ниггерам
зарабатывать
деньги.
But
I'm
a
always
talk
that
James
Moody
Но
я
всегда
буду
говорить
этот
Джеймс
Муди,
Most
rappers
these
days
is
actors
Большинство
рэперов
в
наши
дни
— актеры,
And
I
can′t
keep
watching
the
same
movie
И
я
не
могу
продолжать
смотреть
один
и
тот
же
фильм.
These
niggas
keep
sharing
the
same
models
Эти
ниггеры
продолжают
делить
одних
и
тех
же
моделей,
And
these
models
act
like
they
ain't
groupies
И
эти
модели
ведут
себя
так,
будто
они
не
группи.
I
ain′t
stupid,
talking
Duke
Ellington,
Count
Bassie,
Monk
and
Dave
Brubeck
Я
не
глупый,
говорю
о
Дюке
Эллингтоне,
Каунте
Бэйси,
Монке
и
Дэйве
Брубеке.
I
ain't
stupid,
talking
too
eloquent,
I
ain't
stutter,
my
nigga
I
ain′t
Ruben
Я
не
глупый,
говорю
слишком
красноречиво,
я
не
заикаюсь,
мой
нигга,
я
не
Рубен.
Ginger
ale
for
the
hoes
in
champagne
flutes
Имбирный
эль
для
шлюх
в
бокалах
для
шампанского,
Tell
one
of
them
come
pour
me
a
glass
Скажи
одной
из
них,
чтобы
налила
мне
стакан.
She
don′t
act
up,
she
can
get
this
truth
Если
она
не
выпендривается,
она
может
получить
эту
правду,
Tell
her
ass
read
that
while
I
roll
this
joint
Скажи
ей
прочитать
это,
пока
я
кручу
этот
косяк.
Nigga
tryna
relax,
cause
the
shit
don't
stop
Нигга
пытается
расслабиться,
потому
что
дерьмо
не
прекращается,
I
ain′t
tryna
relapse
to
that
whack
bullshit
Я
не
пытаюсь
вернуться
к
этой
отстойной
херне.
Niggas
better
evac
when
I
drop
Ниггерам
лучше
эвакуироваться,
когда
я
выпадаю,
Cause
I
swear
that
this
black
man
ain't
stop
Потому
что
клянусь,
что
этот
черный
не
остановится.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Парень,
говори
свое
дерьмо.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Парень,
говори
свое
дерьмо.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
Telling
all
that
truth,
nigga
talk
your
shit
Говорю
всю
эту
правду,
парень,
говори
свое
дерьмо.
Nigga
talk
your
shit
Парень,
говори
свое
дерьмо.
Talking
all
that
jazz
might
get
you
popped
Говорить
весь
этот
джаз
может
тебя
прикончить,
But
I
ain′t
gonna
stop
don't
A-S-K
Но
я
не
собираюсь
останавливаться,
не
спрашивай,
Until
I′m
in
a
white
drop
top
with
a
smile
on
my
face
Пока
я
не
окажусь
в
белом
кабриолете
с
улыбкой
на
лице
And
a
hand
in
the
air
like
JFK
И
рукой
в
воздухе,
как
JFK.
That
Coltrane
Этот
Колтрейн,
That
Charlie
Parker
Этот
Чарли
Паркер,
That
Charles
Mingus
Этот
Чарльз
Мингус,
That
Frank
Sinatra
Этот
Фрэнк
Синатра.
Talking
all
that
jazz,
talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
говорю
весь
этот
джаз,
That
Coltrane,
that
Charlie
Parker,
that
Charles
Mingus
Этот
Колтрейн,
этот
Чарли
Паркер,
этот
Чарльз
Мингус,
That
Frank
Sinatra
Этот
Фрэнк
Синатра.
Talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз,
Talking
all
that
jazz
Говорю
весь
этот
джаз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mick Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.