Текст и перевод песни Mick Jenkins - Soft Porn
Give
it
to
me
with
the
clothes
off
Отдай
его
мне
без
одежды.
You
could
even
take
the
gold
off
Ты
даже
можешь
снять
золото.
We
don′t
need
no
trinkets,
honest
as
Abe
Lincoln
Нам
не
нужны
никакие
побрякушки,
честный,
как
Эйб
Линкольн,
Why
do
it
feel
like
I
take
it?
почему
мне
кажется,что
я
беру
их?
What's
so
hard
about
the
naked
truth?
Что
такого
сложного
в
Голой
правде?
I
scream
about
it
′til
I
change
it,
oh
Я
кричу
об
этом,
пока
не
изменю
его,
о
And
still
I
wonder
am
I
breaking
through
at
all
И
все
же
мне
интересно
прорвусь
ли
я
вообще
But
hey,
but
hey
we
look
good
Но
эй,
эй,
мы
хорошо
выглядим
You
look
good,
girl
Ты
хорошо
выглядишь,
девочка.
Do
you
know
you
look
good?
Ты
знаешь,
что
хорошо
выглядишь?
I
know
I
look
good,
nigga
Я
знаю,
что
хорошо
выгляжу,
ниггер
We
a
real
nice
black
Мы
очень
хорошие
черные
The
blacker
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
чернее
ягода
тем
слаще
сок
Dark
chocolate
Темный
шоколад
Ain't
no
more
sitting
in
the
back
Я
больше
не
буду
сидеть
на
заднем
сиденье
Ain't
gotta
front,
I
know
what
you
want
Не
нужно
притворяться,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
I
can
meet
you
where
you
at
Я
могу
встретиться
с
тобой
там,
где
ты
сейчас.
With
the
naked
truth
С
голой
правдой
Talk
dirty
to
me
with
it
too
Поговори
со
мной
грязно
и
с
ним
тоже,
Give
me
how
it
takes
дай
мне
то,
что
нужно.
Give
me
proof
Дай
мне
доказательство.
Give
a
chance
to
prove
that
a
man
improved
Дайте
шанс
доказать,
что
человек
стал
лучше.
I′ma
say
I
grew
Я
скажу,
что
вырос.
They
gon′
say
I
pulled
a
switcharoo
Они
скажут,
что
я
нажал
на
курок.
But
they
is
who?
Но
они-это
кто?
All
that
jogging
in
place
is
cool
Весь
этот
бег
трусцой
на
месте
это
круто
But
that
shit
stayed
in
school
for
me
partly
because
somebody
was
brutally
honest
Но
это
дерьмо
осталось
в
школе
для
меня
отчасти
потому
что
кто
то
был
жестоко
честен
Pointed
out
social
constructs
I
foolishly
honored
Указывал
на
социальные
конструкции,
которые
я
по
глупости
почитал.
I
booted
these
false
concepts
that
diluted
these
waters
Я
отшвырнул
эти
ложные
концепции,
разбавившие
эти
воды.
Was
trying
to
be
true
to
the
nigga
I
was
claiming
to
be
Я
пытался
быть
честным
с
тем
ниггером,
за
которого
себя
выдавал.
Now
I'm
really
real
Теперь
я
действительно
реален.
Trying
to
get
old
like
a
philly
shell
Пытаюсь
состариться,
как
раковина
из
Филадельфии.
Don′t
nobody
want
no
smoke
with
me,
from
spoken
words
to
poetry
Неужели
никто
не
хочет
курить
со
мной,
начиная
с
устных
слов
и
заканчивая
поэзией
To
polarizing
social
content
posted
I
got
more
of
the
type
Чтобы
поляризовать
размещенный
социальный
контент
я
получил
больше
такого
типа
And
it
all
took
a
sprite
from
advice
И
все
это
отняло
спрайт
у
Совета.
That
one
wouldn't
considered
nice
Это
было
бы
нехорошо.
That′s
alright,
it
helped
me
take
flight
Все
в
порядке,
это
помогло
мне
взлететь.
I
used
to
fall
but
the
floor
is
so
velvety
Раньше
я
падал,
но
пол
такой
бархатный.
That
we
still
had
the
Velveeta
stacking
nice
Что
у
нас
все
еще
была
вельвета,
складывающаяся
хорошо.
Rarely
flexing
or
advertising
Редко
сгибается
или
рекламируется
I
ain't
stressing
too
hard
Я
не
слишком
напрягаюсь
But
hey,
but
hey
we
look
good
Но
эй,
эй,
мы
хорошо
выглядим
You
look
good,
girl.
Ты
хорошо
выглядишь,
девочка.
Do
you
know
you
look
good?
Ты
знаешь,
что
хорошо
выглядишь?
I
know
I
look
good,
nigga
Я
знаю,
что
хорошо
выгляжу,
ниггер
We
a
real
nice
black
Мы
очень
хорошие
черные
The
blacker
the
berry
the
sweeter
the
juice
Чем
чернее
ягода
тем
слаще
сок
Dark
chocolate
Темный
шоколад
Ain′t
no
more
sitting
in
the
back
Я
больше
не
буду
сидеть
на
заднем
сиденье
Ain't
gotta
front,
I
know
what
you
want
Не
нужно
притворяться,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
I
can
meet
you
where
you
at
Я
могу
встретиться
с
тобой
там,
где
ты
сейчас.
With
the
naked
truth
С
голой
правдой
I
dare
you
to
strip
it
down
Слабо
тебе
раздеться?
It's
plenty
dollars
out
here
to
pay
you
to
keep
it
on
У
нас
достаточно
долларов,
чтобы
заплатить
тебе
за
то,
чтобы
ты
продолжал
в
том
же
духе.
You′ll
pop
your
collar
as
long
as
you
go
and
play
the
role
Ты
будешь
поднимать
воротник,
пока
будешь
играть
свою
роль.
I′m
popping
bottles
of
starch
niggas
know
I
can't
fold
Я
откупориваю
бутылки
с
крахмалом
ниггеры
знают
что
я
не
могу
сгибаться
I
hope
your
water
is
as
smart
as
you
claim
to
be
online
Надеюсь,
твоя
вода
такая
же
умная,
как
ты
утверждаешь.
They
call
you
by
your
username
offline
Они
звонят
вам
по
вашему
имени
пользователя
в
автономном
режиме
I
usually
pay
no
mind
Обычно
я
не
обращаю
внимания.
I
just
cannot
get
used
to
niggas
using
that
shit
to
define
themselves
Я
просто
не
могу
привыкнуть
к
тому
что
ниггеры
используют
это
дерьмо
чтобы
определить
себя
You′ll
lose
me
every
time
trying
to
align
myself
with
real
niggas
Ты
будешь
терять
меня
каждый
раз,
когда
я
буду
пытаться
найти
общий
язык
с
настоящими
ниггерами.
You
confuse
me
every
time
you
say
you're
feeling
free
Ты
сбиваешь
меня
с
толку
каждый
раз,
когда
говоришь,
что
чувствуешь
себя
свободной.
Can′t
see
where
my
ceiling
be
Не
вижу
где
мой
потолок
Think
that's
why
those
trapped
in
boxes
Думаю,
именно
поэтому
они
заперты
в
ящиках.
Can′t
see
where
I'm
coming
from
Не
вижу,
откуда
я
иду.
We
just
ain't
there
mentally
Мы
просто
не
существуем
мысленно.
Expose
myself
to
myself
Разоблачить
себя
перед
самим
собой
What
the
fuck
you
running
from
fam?
Какого
хрена
ты
бежишь
от
семьи?
We
can
feel
your
energy
Мы
чувствуем
твою
энергию.
The
hate
gon′
always
cost
you
sort
of
love,
it′s
complementary
Ненависть
всегда
будет
стоить
тебе
какой-то
любви,
она
дополняет
тебя.
Wallet
full
of
centuries,
I
still
can't
get
that
time
back
Кошелек,
набитый
веками,
я
все
еще
не
могу
вернуть
то
время
назад.
Protect
the
pocket
like
a
lineback
Защити
карман,
как
защитник.
Where
these
niggas
draw
the
line
at?
Где
эти
ниггеры
проводят
черту?
Don′t
let
me
find
out
that
they
don't
draw
one
at
all
Не
дай
мне
узнать,
что
они
вообще
не
рисуют.
I
spit
the
naked
truth,
I′m
drawing
it
raw
Я
выплевываю
голую
правду,
Я
рисую
ее
сырой.
I
speak
on
it
all,
not
peaking
at
all
Я
говорю
обо
всем
этом,
совсем
не
доходя
до
пика.
No
rallies
in
sight,
I
rally
to
fight
Никаких
митингов
не
предвидится,
я
сплачиваюсь,
чтобы
бороться.
With
the
naked
truth
С
голой
правдой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAYSON JENKINS, LON RENZELL RUDOLPH, ORLANDO LLOYD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.