Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
don't
know
what
I
was
waiting
for
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
worauf
ich
gewartet
habe
And
my
time
was
running
wild
Und
meine
Zeit
verrann
wie
wild
A
million
dead-end
streets
Eine
Million
Sackgassen
Every
time
I
thought
I'd
got
it
made
Jedes
Mal,
wenn
ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft
It
seemed
the
taste
was
not
so
sweet
Schien
der
Geschmack
nicht
so
süß
zu
sein
So
I
turned
myself
to
face
me
Also
drehte
ich
mich
um,
um
mich
selbst
anzusehen
But
I've
never
caught
a
glimpse
Aber
ich
habe
nie
einen
Blick
erhascht
Of
how
the
others
must
see
the
faker
Wie
die
anderen
den
Heuchler
sehen
müssen
I'm
much
too
fast
to
take
that
test
Ich
bin
viel
zu
schnell,
um
diesen
Test
zu
machen
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn
and
face
the
stranger)
(Dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Don't
want
to
be
a
richer
man
Ich
will
kein
reicherer
Mann
sein
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn
and
face
the
stranger)
(Dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Just
gonna
have
to
be
a
different
man
Ich
muss
einfach
ein
anderer
Mann
werden
Time
may
change
me
Die
Zeit
mag
mich
verändern
But
I
can't
trace
time
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückverfolgen
I
watch
the
ripples
change
their
size
Ich
sehe,
wie
die
Wellen
ihre
Größe
verändern
But
never
leave
the
stream
Aber
verlassen
nie
den
Strom
Of
warm
impermanence
and
Der
warmen
Unbeständigkeit
und
So
the
days
float
through
my
eyes
So
treiben
die
Tage
durch
meine
Augen
But
still
the
days
seem
the
same
Aber
die
Tage
scheinen
immer
noch
gleich
zu
sein
And
these
children
that
you
spit
on
Und
diese
Kinder,
die
du
anspuckst
As
they
try
to
change
their
worlds
Während
sie
versuchen,
ihre
Welten
zu
verändern
Are
immune
to
your
consultations
Sind
immun
gegen
deine
Konsultationen
They're
quite
aware
of
what
they're
going
through
Sie
sind
sich
durchaus
bewusst,
was
sie
durchmachen
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn
and
face
the
stranger)
(Dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Don't
tell
them
to
grow
up
and
out
of
it
Sag
ihnen
nicht,
sie
sollen
erwachsen
werden
und
da
rauskommen
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn
and
face
the
stranger)
(Dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Where's
your
shame
Wo
ist
deine
Scham?
You've
left
us
up
to
our
necks
in
it
Du
hast
uns
bis
zum
Hals
darin
stecken
lassen
Time
may
change
me
Die
Zeit
mag
mich
verändern
But
you
can't
trace
time
Aber
du
kannst
die
Zeit
nicht
zurückverfolgen
Strange
fascination,
fascinating
me
Seltsame
Faszination,
die
mich
fasziniert
Changes
are
taking
the
pace
I'm
going
through
Veränderungen
nehmen
das
Tempo
an,
das
ich
durchmache
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn
and
face
the
stranger)
(Dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Oh,
look
out
you
rock
'n
rollers
Oh,
passt
auf,
ihr
Rock
'n'
Roller
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn
and
face
the
stranger)
(Dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Pretty
soon
you're
gonna
get
a
little
older
Bald
werdet
ihr
ein
wenig
älter
Time
may
change
me
Die
Zeit
mag
mich
verändern
But
I
can't
trace
time
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückverfolgen
I
said
that
time
may
change
me
Ich
sagte,
dass
die
Zeit
mich
verändern
kann
But
I
can't
trace
time
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
zurückverfolgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.