Mick Ronson feat. David Bowie - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - David Bowie , Mick Ronson перевод на немецкий




Changes
Veränderungen
I still don't know what I was waiting for
Ich weiß immer noch nicht, worauf ich gewartet habe
And my time was running wild
Und meine Zeit verrann wie wild
A million dead-end streets
Eine Million Sackgassen
Every time I thought I'd got it made
Jedes Mal, wenn ich dachte, ich hätte es geschafft
It seemed the taste was not so sweet
Schien der Geschmack nicht so süß zu sein
So I turned myself to face me
Also drehte ich mich um, um mich selbst anzusehen
But I've never caught a glimpse
Aber ich habe nie einen Blick erhascht
Of how the others must see the faker
Wie die anderen den Heuchler sehen müssen
I'm much too fast to take that test
Ich bin viel zu schnell, um diesen Test zu machen
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn and face the stranger)
(Dreh dich um und stell dich dem Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Don't want to be a richer man
Ich will kein reicherer Mann sein
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn and face the stranger)
(Dreh dich um und stell dich dem Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Just gonna have to be a different man
Ich muss einfach ein anderer Mann werden
Time may change me
Die Zeit mag mich verändern
But I can't trace time
Aber ich kann die Zeit nicht zurückverfolgen
I watch the ripples change their size
Ich sehe, wie die Wellen ihre Größe verändern
But never leave the stream
Aber verlassen nie den Strom
Of warm impermanence and
Der warmen Unbeständigkeit und
So the days float through my eyes
So treiben die Tage durch meine Augen
But still the days seem the same
Aber die Tage scheinen immer noch gleich zu sein
And these children that you spit on
Und diese Kinder, die du anspuckst
As they try to change their worlds
Während sie versuchen, ihre Welten zu verändern
Are immune to your consultations
Sind immun gegen deine Konsultationen
They're quite aware of what they're going through
Sie sind sich durchaus bewusst, was sie durchmachen
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn and face the stranger)
(Dreh dich um und stell dich dem Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Don't tell them to grow up and out of it
Sag ihnen nicht, sie sollen erwachsen werden und da rauskommen
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn and face the stranger)
(Dreh dich um und stell dich dem Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Where's your shame
Wo ist deine Scham?
You've left us up to our necks in it
Du hast uns bis zum Hals darin stecken lassen
Time may change me
Die Zeit mag mich verändern
But you can't trace time
Aber du kannst die Zeit nicht zurückverfolgen
Strange fascination, fascinating me
Seltsame Faszination, die mich fasziniert
Changes are taking the pace I'm going through
Veränderungen nehmen das Tempo an, das ich durchmache
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn and face the stranger)
(Dreh dich um und stell dich dem Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Oh, look out you rock 'n rollers
Oh, passt auf, ihr Rock 'n' Roller
Ch-ch-ch-ch-Changes
Ch-ch-ch-ch-Veränderungen
(Turn and face the stranger)
(Dreh dich um und stell dich dem Fremden)
Ch-ch-Changes
Ch-ch-Veränderungen
Pretty soon you're gonna get a little older
Bald werdet ihr ein wenig älter
Time may change me
Die Zeit mag mich verändern
But I can't trace time
Aber ich kann die Zeit nicht zurückverfolgen
I said that time may change me
Ich sagte, dass die Zeit mich verändern kann
But I can't trace time
Aber ich kann die Zeit nicht zurückverfolgen





Авторы: David Bowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.