Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up and I'm Fine
Ich werde erwachsen und mir geht's gut
Never
got
lost
on
this
road
before
Hab
mich
auf
dieser
Straße
noch
nie
verirrt
Never
saw
a
scene
on
the
street
before
Hab
so
eine
Szene
auf
der
Straße
noch
nie
gesehen
Never
got
chose
with
the
rest
of
the
boys
Wurde
nie
mit
den
anderen
Jungs
ausgewählt
So
I
must
have
needed
something
more
Also
muss
ich
wohl
etwas
mehr
gebraucht
haben
Always
wound
up
in
a
cell
for
the
night
Landete
immer
für
die
Nacht
in
einer
Zelle
Always
had
faith
from
the
midnight
fight
Schöpfte
immer
Zuversicht
aus
dem
mitternächtlichen
Kampf
Always
got
caught
by
a
squad
car
light
Wurde
immer
vom
Licht
eines
Streifenwagens
erwischt
Kicking
at
a
slot
machine
Trat
gegen
einen
Spielautomaten
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
Somebody's
messing
my
brain,
growing
pains
Jemand
bringt
mein
Hirn
durcheinander,
Wachstumsschmerzen
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
I'm
glad
to
say
that
she's
mine,
right
down
the
line
Ich
bin
froh
zu
sagen,
dass
sie
meine
ist,
auf
ganzer
Linie
Growing
up
and
I'm
fine
Ich
werde
erwachsen
und
mir
geht's
gut
Didn't
find
luck
and
I
ran
out
of
prayer
Fand
kein
Glück
und
mir
gingen
die
Gebete
aus
Couldn't
find
much
that
I
wanted
to
share
Konnte
nicht
viel
finden,
das
ich
teilen
wollte
Looked
for
a
key,
but
I
found
despair
Suchte
nach
einem
Schlüssel,
aber
fand
Verzweiflung
Must
have
done
something
bad
Muss
etwas
Schlimmes
getan
haben
Now
I
see
through
to
the
back
of
this
town
Jetzt
durchschaue
ich
diese
Stadt
bis
ins
Mark
Kind
of
wear
love
like
a
long
lost
crown
Trage
die
Liebe
irgendwie
wie
eine
lang
verlorene
Krone
Now
I
take
pride
in
the
way
I
behave
Jetzt
bin
ich
stolz
darauf,
wie
ich
mich
benehme
Never
seen
stalking
around
Man
sieht
mich
nicht
mehr
herumschleichen
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
Somebody's
messing
my
brain,
growing
pains
Jemand
bringt
mein
Hirn
durcheinander,
Wachstumsschmerzen
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
I'm
glad
to
say
that
she's
mine,
right
down
the
line
Ich
bin
froh
zu
sagen,
dass
sie
meine
ist,
auf
ganzer
Linie
Growing
up
and
I'm
fine
Ich
werde
erwachsen
und
mir
geht's
gut
Don't
bug
me
'cause
he
ain't
your
man
Nerv
mich
nicht,
denn
sie
gehört
nicht
dir
Smell
trouble
on
the
back
of
your
hand
Ich
rieche
Ärger
auf
deinem
Handrücken
I
won't
fight,
so
just
back
down
Ich
werde
nicht
kämpfen,
also
zieh
dich
einfach
zurück
Because
you
know
I
might
change
my
mind
Denn
du
weißt,
ich
könnte
meine
Meinung
ändern
I
can't
tell
you
but
you
know
what's
wrong
Ich
kann
es
dir
nicht
sagen,
aber
du
weißt,
was
falsch
ist
You
gotta
know
that's
she's
gone,
gone,
gone
Du
musst
wissen,
dass
sie
weg
ist,
weg,
weg
I
can
tell
you're
not
satisfied
Ich
merke,
dass
du
nicht
zufrieden
bist
I
don't
want
to
dent
your
pride
Ich
will
deinen
Stolz
nicht
verletzen
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
Somebody's
messing
my
brain,
growing
pains
Jemand
bringt
mein
Hirn
durcheinander,
Wachstumsschmerzen
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
I'm
glad
to
say
that
she's
mine,
right
down
the
line
Ich
bin
froh
zu
sagen,
dass
sie
meine
ist,
auf
ganzer
Linie
Growing
up
and
I'm
fine
Ich
werde
erwachsen
und
mir
geht's
gut
The
way
she
is
checking
me
out
is
enough
Die
Art,
wie
sie
mich
auscheckt,
ist
genug
I'm
glad
to
say
that
she's
mine,
right
down
the
line
Ich
bin
froh
zu
sagen,
dass
sie
meine
ist,
auf
ganzer
Linie
Growing
up
and
I'm
fine
Ich
werde
erwachsen
und
mir
geht's
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
1
(Is There) Life On Mars? [Demo]
2
Growing Up and I'm Fine
3
Only After Dark
4
Pain In the City (Demo)
5
Love Me Tender
6
Seven Days (Out-take)
7
Just Like This (aka All Night Long) [1976 Session]
8
I'd Give Anything To See You (1976 Session)
9
Takin' a Train (1976 Session)
10
Hard Life (1976 Session)
11
(I'm Just a) Junkie For Your Love [1976 Session]
12
Crazy Love (1976 Session)
13
Hey Grandma (1976 Session)
14
Is That Any Way (1976 Session)
15
I've Got No Secrets (1976 Session)
16
Hard Headed Woman (1976 Session)
17
Roll Like the River (1976 Session)
18
Angel No. 9 (1976 Session)
19
Junkie (Demo)
20
Just Like This (aka All Night Long) [Demo]
21
Ronno's Bar and Grill (Out-take)
22
Hey Grandma (Demo)
23
Crazy Love (Demo)
24
Hard Life (Demo) [Ballad Version]
25
I'd Give Anything To See You (Demo)
26
Takin' the Next Train (Demo)
27
Crazy Love (Live at Century Theatre, Buffalo, 1976)
28
Hey Grandma (Live at Century Theatre, Buffalo, 1976)
29
(Takin' a) Train [Live at Century Theatre, Buffalo, 1976]
30
Junkie (Live at Century Theatre, Buffalo, 1976)
31
I'd Give Anything To See You (Live at Century Theatre, Buffalo, 1976)
32
Hard Life (Live at Century Theatre, Buffalo, 1976)
33
Woman (Out-take)
34
Just Like This (aka All Night Long) [Live at Century Theatre, Buffalo, 1976]
35
Dogs (French Girl) [Demo]
36
Music Is Lethal
37
I'm the One
38
Pleasure Man/Hey Ma Get Papa
39
Slaughter On 10th Avenue
40
Leave My Heart Alone (Live at the Rainbow, London, 1974)
41
Slaughter On 10th Avenue - Solo Guitar Sections
42
Love Me Tender (Live at the Rainbow, London, 1974)
43
Slaughter On 10th Avenue (Live at the Rainbow, London, 1974)
44
Teen Magazine Interview
45
Slaughter On 10th Avenue (Live in Hamburg, 1990)
46
Angel No. 9 (Live at Ford Auditorium, Detroit, 1979)
47
F.B.I. (Live in New York, 1979)
48
Billy Porter
49
Angel No. 9
50
This Is For You
51
White Light/White Heat
52
Play Don't Worry
53
Hazy Days
54
Girl Can't Help It
55
Empty Bed (Io Me Ne Andrei)
56
Woman
57
Seven Days
58
28 Days Jam (Out-take)
59
Stone Love (Soul Love) [Demo]
60
I'd Rather Be Me (Demo)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.