Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Is Lethal
Musik ist tödlich
My
friend
myself
Mein
Freund,
ich
selbst
Boredoms
hero
Held
der
Langeweile
Prince
of
the
alleys
Prinz
der
Gassen
Stumble
falling
to
a
winsome
table
in
search
of
wine
Stolpere,
falle
an
einen
gewinnenden
Tisch,
auf
der
Suche
nach
Wein
Mulatto
hookers
Mulatten-Huren
Cocaine
bookers,
troubled
husbands
Kokain-Buchmacher,
betrogene
Ehemänner
Stolen
freedoms,
that
only
evening
unfolds
to
shine
Gestohlene
Freiheiten,
die
nur
der
Abend
enthüllt,
um
zu
scheinen
Through
the
twisting
inn
of
screaming
pleasure
Durch
das
verwinkelte
Gasthaus
schreiender
Lust
Two
wet
lips
of
infant
leisure
smiled
Zwei
feuchte
Lippen
kindlicher
Muße
lächelten
Could
I
grasp
at
the
stars?
Könnte
ich
nach
den
Sternen
greifen?
As
they
play
your
night
blue
hair
Wenn
sie
dein
nachtblaues
Haar
spielen
Sable
eyes,
ebony
thighs
Zobel
Augen,
Ebenholz
Schenkel
She
shines
forever
Sie
leuchtet
für
immer
Dancer
be,
dancing
free
Tänzerin
sei,
tanze
frei
She
shines
for
me
Sie
leuchtet
für
mich
So
a
masked
man
should
mourn
So
sollte
ein
maskierter
Mann
trauern
The
passing
of
night
time
Das
Vergehen
der
Nachtzeit
The
long
metal
dirge
Die
lange
metallene
Totenklage
We
were
prisoners
no
more
Wir
waren
keine
Gefangenen
mehr
Of
the
near
fallen
angels
Der
fast
gefallenen
Engel
She
will
shine
on
for
me
Sie
wird
für
mich
weiter
scheinen
Let
the
panting
begin
Lass
das
Keuchen
beginnen
Though
the
music
is
lethal
Obwohl
die
Musik
tödlich
ist
Let
the
night
take
me
in
Lass
die
Nacht
mich
aufnehmen
You
know
the
daybreak
shall
win
Du
weißt,
der
Tagesanbruch
wird
gewinnen
She
will
shine
on
forever
Sie
wird
für
immer
scheinen
She
will
shine
on
for
me
Sie
wird
für
mich
scheinen
While
jeering
waiters
grope
at
your
shoulders
Während
höhnische
Kellner
nach
deinen
Schultern
greifen
I
drink
your
kisses
Ich
trinke
deine
Küsse
Exquisite
room,
my
charming
tomb
Exquisiter
Raum,
mein
charmantes
Grab
I
see
the
man
Ich
sehe
den
Mann
With
marble
hands
Mit
marmornen
Händen
Your
smooth
pimp,
piranha
Dein
glatter
Zuhälter,
Piranha
Cradles
my
swimming
head
Wiegt
meinen
schwimmenden
Kopf
Cracks
his
glass,
into
my
face,
I'm
thrown
away
Zerschlägt
sein
Glas
in
meinem
Gesicht,
ich
werde
weggeworfen
Then
I'm
tossed
a'
bleeding
out
on
the
street
Dann
werde
ich
blutend
auf
die
Straße
geworfen
And
ask
me,
John
do
I
have
to
drag
you
away?
Und
frag
mich,
John,
muss
ich
dich
wegschleppen?
And
I
curse
where
I
lay
Und
ich
fluche,
wo
ich
liege
Have
made
me
bow
with
thanks
some
day
Lass
mich
eines
Tages
mit
Dankbarkeit
verbeugen
Ten
thousand
engines
skid
unwielding
Zehntausend
Motoren
schleudern
unkontrolliert
Puncture
my
skin
Durchbohren
meine
Haut
Bait
and
taunt
Locken
und
verspotten
For
me
to
run,
back
to
my
rooms
Damit
ich
zurück
in
meine
Zimmer
renne
Though
the
bad
taste
of
sleep
Obwohl
der
schlechte
Geschmack
des
Schlafes
Clutching
my
pillow
Mein
Kissen
umklammert
In
anger
I
weep
Weine
ich
vor
Wut
She
will
cry
on
my
chest
Sie
wird
an
meiner
Brust
weinen
She
will
shine
on
forever
Sie
wird
für
immer
scheinen
She
will
shine
on
for
me
Sie
wird
für
mich
scheinen
Let
the
tempting
begin
Lass
die
Versuchung
beginnen
Though
the
music
is
lethal
Obwohl
die
Musik
tödlich
ist
Let
the
night
take
me
in
Lass
die
Nacht
mich
aufnehmen
Though
the
daybreak
shall
win
Obwohl
der
Tagesanbruch
gewinnen
wird
She
will
shine
on
forever
Sie
wird
für
immer
scheinen
She
will
shine
on
for
me
Sie
wird
für
mich
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie, Lucio Battisti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.