Текст и перевод песни Mickael Carreira - Chama por Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
o
teu
sol
Когда
твоё
солнце
Com
a
lua
se
envolver
С
луной
сольётся
воедино,
E
te
sintas
só
И
ты
почувствуешь
себя
одинокой,
Sem
ternura
calor
e
prazer
Без
нежности,
тепла
и
наслаждения,
Essa
solidão
fatal
Эта
роковая
тоска,
Esteja
onde
estiver
Где
бы
ты
ни
была,
Dá-me
apenas
um
sinal
Просто
дай
мне
знак.
Chama
por
mim
Позови
меня,
E
vou
nas
asas
so
amor
И
я
прилечу
на
крыльях
любви,
Chama
por
mim
Позови
меня,
Pra
acalmar
a
tua
dor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Posso
estar
longe
Я
могу
быть
далеко,
Mas
deixei
meu
coração
aí
Но
я
оставил
своё
сердце
с
тобой.
Nas
tuas
noites
В
твои
ночи,
Se
quiseres
chama
por
mim
Если
захочешь,
позови
меня.
Quando
o
teu
céu
Когда
твоё
небо
Abraçar
a
escuridão
Обнимет
тьму,
E
fiques
num
véu
И
ты
окажешься
в
вуали
De
saudade
e
falta
de
paixão
Тоски
и
недостатка
страсти,
E
se
chegar
И
если
наступит
O
frio
quano
a
noite
vem
Холод,
когда
приходит
ночь,
Por
onde
eu
andar
Где
бы
я
ни
был,
Dá-me
um
sinal
e
eu
voltarei
Дай
мне
знак,
и
я
вернусь.
Chama
por
mim
Позови
меня,
E
vou
nas
asas
do
amor
И
я
прилечу
на
крыльях
любви,
Chama
por
mim
Позови
меня,
Pra
acalmar
a
tua
dor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Posso
estar
longe
Я
могу
быть
далеко,
Mas
deixei
meu
coração
aí
Но
я
оставил
своё
сердце
с
тобой.
Nas
tuas
noites
В
твои
ночи,
Se
quiseres
chama
por
mim
Если
захочешь,
позови
меня.
E
sempre,
pra
sempre
И
всегда,
навеки,
Quando
a
tua
voz
se
ovir
Когда
твой
голос
услышу,
Eu
sigo,
rendido
Я
последую,
покоренный,
Só
para
ser
escravo
de
ti
Только
чтобы
быть
твоим
рабом.
Chama
por
mim
Позови
меня,
E
vou
nas
asas
do
amor
И
я
прилечу
на
крыльях
любви,
Chama
por
mim
Позови
меня,
Pra
acalmar
a
tua
dor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Posso
estar
longe
Я
могу
быть
далеко,
Mas
deixei
meu
coração
aí
Но
я
оставил
своё
сердце
с
тобой.
Nas
tuas
noites
В
твои
ночи,
Se
quiseres
chama
por
mim
Если
захочешь,
позови
меня.
Chama
por
mim
Позови
меня,
E
vou
nas
asas
do
amor
И
я
прилечу
на
крыльях
любви,
Chama
por
mim
Позови
меня,
Pra
acalmar
a
tua
dor
Чтобы
успокоить
твою
боль.
Posso
estar
longe
Я
могу
быть
далеко,
Mas
deixei
meu
coração
aí
Но
я
оставил
своё
сердце
с
тобой.
Nas
tuas
noites
В
твои
ночи,
Se
quiseres
chama
por
mim
Если
захочешь,
позови
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.