Mickael Carreira - Começar de Novo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Começar de Novo




Começar de Novo
Starting Over
Quem foi de nós dois aquele que errou?
Which of us was the one who was wrong?
Será que importa saber quem perdeu saber quem ganhou
Does it matter to know who lost, who won
Se o nosso amor não sobreviveu
If our love didn't survive
resta saber qual de nós vai dizer o último adeus
All that remains is to know which of us will say the last goodbye
Mas pensa mais uma vez, por favor
But think about it just one more time, please
Ainda podemos salvar este amor
We can still save this love
Nem tu nem eu queremos terminar
Neither of us wants to end this
Vamos deixar o silêncio falar
Let's let the silence speak
Abraça-me, vamos recomeçar
Hold me, let's start over
Por que eu não podia enfretar
Because I couldn't face
Mais um dia sem ser a teu lado?
Another day without being by your side?
Eu não sobrevivo sem o teu sorriso, estou inacabado
I can't survive without your smile, I'm unfinished
Como é que eu te esqueço
How can I forget you
Se é em ti que eu penso em cada momento?
If I think of you every moment?
Se eu não te tiver cada amanhecer será um tormento
If I don't have you, every sunrise will be a torment
Vamos começar de novo, fomos feitos um pr'o outro
Let's start over, we were made for each other
Será que nós dois não temos perdão
Don't we both have forgiveness
Não te perder vale mais que saber quem teve razão
Not losing you is worth more than knowing who was right
Mas pensa mais uma vez, por favor
But think about it just one more time, please
Ainda podemos salvar este amor
We can still save this love
Nem tu nem eu queremos terminar
Neither of us wants to end this
Vamos deixar o silêncio falar
Let's let the silence speak
Abraça-me, vamos recomeçar
Hold me, let's start over
Por que eu não podia enfretar
Because I couldn't face
Mais um dia sem ser a teu lado?
Another day without being by your side?
Eu não sobrevivo sem o teu sorriso, estou inacabado
I can't survive without your smile, I'm unfinished
Como é que eu te esqueço se é em ti que eu penso
How can I forget you if I think of you
Em cada momento
Every moment
Se eu não tiver cada amanhecer
If I don't have you, every sunrise
Será um tormento
Will be a torment
Vamos começar de novo fomos feitos um pr'o outro
Let's start over, we were made for each other
Por que eu não podia enfretar
Because I couldn't face
Mais um dia sem ser a teu lado?
Another day without being by your side?
Eu não sobrevivo sem o teu sorriso, estou inacabado
I can't survive without your smile, I'm unfinished
Como é que eu te esqueço
How can I forget you
Se é em ti que eu penso em cada momento?
If I think of you every moment?
Se eu não te tiver cada amanhecer será um tormento
If I don't have you, every sunrise will be a torment
Vamos começar de novo, fomos feitos um pr'o outro
Let's start over, we were made for each other
Vamos deixar o silêncio falar
Let's let the silence speak





Авторы: Rudy Amado Perez, Paulo Tome Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.