Mickael Carreira - Começar de Novo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Começar de Novo




Quem foi de nós dois aquele que errou?
Кто был из нас двоих тот, кто заблуждался?
Será que importa saber quem perdeu saber quem ganhou
Будет, что важно знать, кто потерял знать, кто выиграл
Se o nosso amor não sobreviveu
Если наша любовь не выжила
resta saber qual de nós vai dizer o último adeus
Остается только узнать, кто из нас будет говорить последнее " прощай
Mas pensa mais uma vez, por favor
Но вы думаете, только еще раз, пожалуйста
Ainda podemos salvar este amor
Мы все еще можем спасти эту любовь
Nem tu nem eu queremos terminar
Ни ты, ни я не хотим закончить
Vamos deixar o silêncio falar
Давайте тихо поговорим
Abraça-me, vamos recomeçar
Обними меня, давайте начнем
Por que eu não podia enfretar
Почему я не мог enfretar
Mais um dia sem ser a teu lado?
Еще один день без твоей стороне?
Eu não sobrevivo sem o teu sorriso, estou inacabado
Мне не выжить без твоей улыбки, я незавершенной
Como é que eu te esqueço
Как я тебя забываю
Se é em ti que eu penso em cada momento?
Если это в тебе, что я думаю, в каждый момент?
Se eu não te tiver cada amanhecer será um tormento
Если я к тебе не имеет каждый рассвет будет мучить
Vamos começar de novo, fomos feitos um pr'o outro
Давайте начнем снова, мы сделаны из pr'другой
Será que nós dois não temos perdão
Будет, что мы оба не имеем прощение
Não te perder vale mais que saber quem teve razão
Не потерять тебя стоит знать тем, кто имел причина
Mas pensa mais uma vez, por favor
Но вы думаете, только еще раз, пожалуйста
Ainda podemos salvar este amor
Мы все еще можем спасти эту любовь
Nem tu nem eu queremos terminar
Ни ты, ни я не хотим закончить
Vamos deixar o silêncio falar
Давайте тихо поговорим
Abraça-me, vamos recomeçar
Обними меня, давайте начнем
Por que eu não podia enfretar
Почему я не мог enfretar
Mais um dia sem ser a teu lado?
Еще один день без твоей стороне?
Eu não sobrevivo sem o teu sorriso, estou inacabado
Мне не выжить без твоей улыбки, я незавершенной
Como é que eu te esqueço se é em ti que eu penso
Как я тебя забываю, есть ли она в тебе, что я думаю
Em cada momento
В каждый момент
Se eu não tiver cada amanhecer
Если я не получу каждый рассвет
Será um tormento
Будет мучить
Vamos começar de novo fomos feitos um pr'o outro
Давайте начнем снова, мы сделаны из pr'другой
Por que eu não podia enfretar
Почему я не мог enfretar
Mais um dia sem ser a teu lado?
Еще один день без твоей стороне?
Eu não sobrevivo sem o teu sorriso, estou inacabado
Мне не выжить без твоей улыбки, я незавершенной
Como é que eu te esqueço
Как я тебя забываю
Se é em ti que eu penso em cada momento?
Если это в тебе, что я думаю, в каждый момент?
Se eu não te tiver cada amanhecer será um tormento
Если я к тебе не имеет каждый рассвет будет мучить
Vamos começar de novo, fomos feitos um pr'o outro
Давайте начнем снова, мы сделаны из pr'другой
Vamos deixar o silêncio falar
Давайте тихо поговорим





Авторы: Rudy Amado Perez, Paulo Tome Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.