Текст и перевод песни Mickael Carreira - Do You Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Love Me
Любишь ли ты меня?
Eu
ainda
penso
em
ti
Я
все
еще
думаю
о
тебе,
Como
estás
depois
do
adeus
Как
ты
там
после
прощания?
E
se
o
teu
amor
por
mim
И
сохранились
ли
твои
чувства
ко
мне
Está
ainda
igual
ao
meu
Такими
же,
как
мои.
A
distância
entre
os
dois
Расстояние
между
нами
Só
fez
meu
amor
crescer
Только
усилило
мою
любовь.
Mas
será
que
o
teu
se
foi
Но
угасла
ли
твоя?
Meu
amor
quero
saber
Любимая,
я
хочу
знать.
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Like
I
love
you
Так
же,
как
я
люблю
тебя?
Are
you
feeling
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
If
tomorrow
never
comes
Если
завтрашний
день
не
настанет,
Do
you
love
me
like
I'm
the
only
one?
Любишь
ли
ты
меня
так,
будто
я
единственный?
Eu
ainda
não
esqueci
Я
все
еще
не
забыл,
Tu
partiste
e
eu
fiquei
Ты
ушла,
а
я
остался
Com
o
mesmo
amor
por
ti
С
той
же
любовью
к
тебе,
Mas
do
teu
eu
nada
sei
Но
о
твоих
чувствах
я
ничего
не
знаю.
Se
este
mar
que
há
entre
nós
Если
это
море
между
нами
Afogou
o
teu
querer
Затопило
твое
желание,
Quero
ouvir
da
tua
voz
Я
хочу
услышать
это
от
тебя,
Ou
então
escreve-me
a
dizer
Или
хотя
бы
напиши
мне
об
этом.
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Like
I
love
you
Так
же,
как
я
люблю
тебя?
Are
you
feeling
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
If
tomorrow
never
comes
Если
завтрашний
день
не
настанет,
Do
you
love
me
like
I'm
the
only
one?
Любишь
ли
ты
меня
так,
будто
я
единственный?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Like
I
love
you?
Так
же,
как
я
люблю
тебя?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Like
I
love
you
Так
же,
как
я
люблю
тебя?
Are
you
feeling
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
If
tomorrow
never
comes
Если
завтрашний
день
не
настанет,
Do
you
love
me
like
I′m
the
only
one?
Любишь
ли
ты
меня
так,
будто
я
единственный?
Do
you
love
me?
Любишь
ли
ты
меня?
Like
I
love
you
Так
же,
как
я
люблю
тебя?
Are
you
feeling
the
same
Чувствуешь
ли
ты
то
же
самое,
If
tomorrow
never
comes
Если
завтрашний
день
не
настанет,
Do
you
love
me
like
I'm
the
only
one?
Любишь
ли
ты
меня
так,
будто
я
единственный?
Do
you
love
me
like
I′m
the
only
one?
Любишь
ли
ты
меня
так,
будто
я
единственный?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Brown, Alfred James Ellis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.