Mickael Carreira - Ficar Contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Ficar Contigo




Ficar Contigo
Stay with You
Quanto eu te vi, a minha vida começou
When I saw you, my life began
Antes de ti, eu não sabia o que era amor
Before you, I didn't know what love was
Agora és a razão porque eu respiro
Now you're the reason why I breathe
Tudo o que eu sonhei, tu és isso e muito mais
Everything I dreamed of, you are that and more
Em ti me encontrei, nossas almas são iguais
I found myself in you, our souls are the same
Nossos caminhos agora são um
Our paths are now one
Porque não a ninguém assim
Because there is no one like you
Sabes que és tudo para mim
You know that you are everything to me
E eu quero, ficar contigo neste amor
And I only want to be with you in this love
Onde estiveres eu quero estar
Wherever you are, I want to be
E o mundo pode acabar
And the world can end
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Because I only want to be with you in this love
Ficar contigo, contigo
Stay with you, with you
Ficar contigo, contigo, ficar contigo
Stay with you, with you, stay with you
Tu és a cor que pinta o meu amanhecer
You are the color that paints my dawn
O teu amor é tudo o que eu podia querer
Your love is everything I could ever want
Tanto que tu me das com um olhar
So much that you give me with just one look
Faz me voar quando eu me sinto a cair
Makes me fly when I feel like falling
Posso flutuar por estar ao de ti
I can float just by being next to you
Eu não tenho (eu não tenho nada) se não te poder amar
I have nothing (I have nothing) if I can't love you
Porque não a ninguém assim
Because there is no one like you
Sabes que és tudo para mim
You know that you are everything to me
E eu quero, ficar contigo neste amor
And I only want to be with you in this love
Onde estiveres eu quero estar
Wherever you are, I want to be
E o mundo pode acabar
And the world can end
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Because I only want to be with you in this love
Eu dava, dava a minha alma, alma (contigo)
I would give, I would give my soul, soul (with you)
Roubava o sol p'ra te dar, p'ra que pudesses ficar sempre aqui
I would steal the sun to give to you, so that you could always be here
Junto a mim, neste abraço (contigo, ficar contigo)
Next to me, in this embrace (with you, stay with you)
Onde estiveres eu quero estar
Wherever you are, I want to be
E o mundo pode acabar
And the world can end
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Because I only want to be with you in this love
Porque não a ninguém assim
Because there is no one like you
Sabes que és tudo para mim
You know that you are everything to me
E eu quero, ficar contigo neste amor
And I only want to be with you in this love
Onde estiveres eu quero estar
Wherever you are, I want to be
E o mundo pode acabar
And the world can end
Porque eu quero ficar contigo neste amor
Because I only want to be with you in this love
Ficar contigo, contigo
Stay with you, with you





Авторы: Rudy Amado Perez, Omeritt Hield, Paulo Tome Martins, David Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.