Mickael Carreira - Mentira - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Mentira




Diz-me se tu pensas em mim
Говорит мне, если ты думаешь на меня
Como eu sempre penso em ti
Как я всегда думаю о тебе
Diz-me se tu pensas em mim
Говорит мне, если ты думаешь на меня
Eu queria ver-te para dizer-te que:
Я просто хотел увидеть тебя, чтобы сказать тебе, что:
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
Что бы врать тебе, если скажу, что не скучаю
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Быть с тобою, и силы дать тебе поцелуй
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
Хочу обнять тебя и сделать тебя моя принцесса
E que me vejas como eu te vejo
И ты увидишь, как я тебя вижу
Eu sei nem sempre é fácil mas
Я знаю, не всегда легко, но
Não fiques presa às dúvidas
Не оставайся добычу на вопросы
Porque aconteça o que acontecer
Потому что что бы ни случилось
Eu estou aqui para te proteger
Я здесь, чтобы тебя защитить
E vai dançar tu vais ver
И будут танцевать, и ты увидишь
Não importa a hora
Независимо от того, время
Se tu ligar sabes que eu vou sempre embora
Если будешь обращаться ты знаешь, что я всегда буду хотя
Porque não momento em que não estejas no meu pensamento
Потому что есть момент, что не будь в моей мысли
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
Что бы врать тебе, если скажу, что не скучаю
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Быть с тобою, и силы дать тебе поцелуй
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
Хочу обнять тебя и сделать тебя моя принцесса
E que me vejas como eu te vejo
И ты увидишь, как я тебя вижу
não consigo fingir que não sinto a tua falta
Уже не могу притворяться, что не чувствую твоего отсутствия
Preciso ter-te aqui e saber se ainda me amas
Нужно иметь тебя здесь, и знать, если все еще любишь меня
Tudo me lembra de ti, a saudade não me deixa
Все напоминает мне о тебе, тоска не оставляет меня
Porque é que não voltas, diz-me por que esperas
Почему нет кругов, говорит мне, что ждать
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
Что бы врать тебе, если скажу, что не скучаю
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Быть с тобою, и силы дать тебе поцелуй
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
Хочу обнять тебя и сделать тебя моя принцесса
E que me vejas como eu te vejo
И ты увидишь, как я тебя вижу
Diz-me se tu pensas em mim
Говорит мне, если ты думаешь на меня
Como eu sempre penso em ti
Как я всегда думаю о тебе
Diz-me se tu pensas em mim
Говорит мне, если ты думаешь на меня
Eu queria ver-te para dizer-te que:
Я просто хотел увидеть тебя, чтобы сказать тебе, что:
Que estaria a mentir-te se dissesse que não sinto falta
Что бы врать тебе, если скажу, что не скучаю
De estar contigo e poder dar-te um beijo
Быть с тобою, и силы дать тебе поцелуй
Quero abraçar-te e fazer de ti a minha princesa
Хочу обнять тебя и сделать тебя моя принцесса
E que me vejas como eu te vejo
И ты увидишь, как я тебя вижу





Авторы: MICKAEL CARREIRA, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, PAULO MARTINS, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, SALOMON VILLADA HOYOS, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.