Mickael Carreira - Não Me Esqueço de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Não Me Esqueço de Ti




Não Me Esqueço de Ti
I Can't Forget You
É mais uma noite aqui sozinho,
It's another lonely night,
Entre a solidão e a minha dor,
Between my loneliness and my pain,
A sofrer rendido ao meu destino,
Suffering from my fate,
De não ser amado e ter amor.
Of not being loved and having love.
Por ti,
Because of you,
Que nem me queres nem como amigo,
Who doesn't even want me as a friend anymore,
Por ti,
Because of you,
Que hoje negas nosso amor antigo,
Who denies our old love today,
Por isso eu digo:
That's why I say:
Eu queria tanto esquecer-te para sempre,
I wanted to forget you forever,
Puder olhar-te e dizer frente a frente,
To be able to look at you and say to your face,
Tenho alguém, tenho outra vida,
I have someone, I have another life,
curei de vez a minha ferida.
I have healed my wound for good.
Eu queria tanto tirar-te do peito,
I wanted to take you out of my heart,
E apagar-te do meu pensamento,
And erase you from my thoughts,
Ser feliz que também mereço,
To be happy, which I also deserve,
Queria tanto que não me esqueço de ti.
I wanted so much but I can't forget you.
É mais uma noite aqui perdido,
It's another lost night,
No deserto desta solidão,
In the desert of this loneliness,
A chorar por todos os sentidos,
Crying for all my senses,
E a morrer ainda de paixão.
And still dying of passion.
Por ti,
Because of you,
Que até esqueceste que eu existo,
Who has even forgotten that I exist,
Por ti,
Because of you,
Que nem te importas se eu estou vivo,
Who doesn't even care if I'm alive,
Por isso eu digo:
That's why I say:
Eu queria tanto esquecer-te para sempre,
I wanted to forget you forever,
Puder olhar-te e dizer frente a frente,
To be able to look at you and say to your face,
Tenho alguém, tenho outra vida,
I have someone, I have another life,
curei de vez a minha ferida.
I have healed my wound for good.
Eu queria tanto tirar-te do peito,
I wanted to take you out of my heart,
E apagar-te do meu pensamento,
And erase you from my thoughts,
Ser feliz que também mereço,
To be happy, which I also deserve,
Queria tanto que não me esqueço de ti.
I wanted so much but I can't forget you.
Eu queria tanto esquecer-te para sempre,
I wanted to forget you forever,
Puder olhar-te e dizer frente a frente,
To be able to look at you and say to your face,
Tenho alguém, tenho outra vida,
I have someone, I have another life,
curei de vez a minha ferida.
I have healed my wound for good.
Eu queria tanto tirar-te do peito,
I wanted to take you out of my heart,
E apagar-te do meu pensamento,
And erase you from my thoughts,
Ser feliz que também mereço,
To be happy, which I also deserve,
Queria tanto que não me esqueço de ti.
I wanted so much but I can't forget you.





Авторы: Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.