Mickael Carreira - Não Te Vás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Não Te Vás




Não Te Vás
Don't Go
Eu vejo a sombra do adeus
I see the shadow of goodbye
No teu olhar
In your eyes
Sinto que ao amanhecer
I feel that at dawn
Tu vais partir
You will leave
Mas todas as nossas memórias
But all our memories
Não posso apagar
I can't delete
Sabes que ao meu coração
You know that in my heart
Eu não sei mentir
I can't lie
não nada mais a fazer
There's nothing more to do
Eu não sei se tu vais entender
I don't know if you'll understand
quero dizer
I just want to say
Não te vás
Don't go
Porque eu não sou capaz
Because I'm not capable
De viver sem ti, viver sem ti
Of living without you, living without you
Tu serás
You'll forever be
Pra sempre quem eu quero
The one I want
Por quem eu desespero
The one I despair for
Sem ti, eu vou perder parte de mim
Without you, I'll lose part of myself
Não te vás
Don't go
Como é que eu posso deixar
How can I stop
De te querer
To want you
me ensinaste a amar
You only taught me how to love
E não a esquecer
And not to forget
não nada mais a fazer
There's nothing more to do
Eu não sei se tu vais entender
I don't know if you'll understand
quero dizer
I just want to say
Não te vás
Don't go
Porque eu não sou capaz
Because I'm not capable
De viver sem ti, de viver sem ti
Of living without you, living without you
Tu serás
You'll forever be
Pra sempre quem eu quero
The one I want
Por quem eu desespero
The one I despair for
Sem ti, eu vou perder parte de mim
Without you, I'll lose part of myself
Não te vás
Don't go
Porque eu não sou capaz
Because I'm not capable
De viver sem ti, viver sem ti
Of living without you, living without you
Tu serás
You'll forever be
Pra sempre quem eu quero
The one I want
Por quem eu desespero
The one I despair for
Sem ti, eu vou perder parte de mim
Without you, I'll lose part of myself
Não te vás
Don't go
Não te vás
Don't go





Авторы: Julio Reyes, Mickael Carreira, Paulo Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.