Mickael Carreira - Não, Não Digas Não - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Não, Não Digas Não




O desejo no teu olhar
Желание на твой взгляд
Diz-me tudo, pra quê negar?
Говорит мне, тобой, что отрицать?
Com palavras a voz do prazer
Слова, голос удовольствие
Teus sinais me dizem sim
Твои знамения говорят мне да
O teu corpo fala por ti
Твое тело говорит за тебя
O que a alma não me quer dizer
То, что душа не хочет мне сказать,
Mas por uma vez tu tens que te render
Но на этот раз ты имеешь, что тебя render
Não, não, não digas não
Нет, нет, нет не говори
Entrega-te a paixão, esta noite nada é proibido
Доставка-тебе страсть, в эту ночь ничего не запрещено
Vem pra mim, vem pra mim, baby
Приходит ко мне, приходит ко мне, детка
Não, não, não digas não
Нет, нет, нет не говори
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Именно сердце твое, - говорит он то же самое, что говорю я тебе,
Vem pra mim, vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне
Essa chama que brilha em ti
Этот огонь, который светит на тебя
Diz-me tudo, pra quê fingir?
Говорит мне, тобой, зачем притворяться?
A verdade no fundo do teu ser
Правда, на дно твое
Se até no teu lado lunar
Если на твоей стороне луны
Deixa escrito a palavra amar
Оставляет написано слово любить
Que é silêncio fazes por esconder
Что это молчание делаешь скрыть
Mas por uma vez tu tens que te render
Но на этот раз ты имеешь, что тебя render
Não, não, não digas não
Нет, нет, нет не говори
Entrega-te a paixão, esta noite nada é proibido
Доставка-тебе страсть, в эту ночь ничего не запрещено
Vem pra mim, vem pra mim, baby
Приходит ко мне, приходит ко мне, детка
Não, não, não digas não
Нет, нет, нет не говори
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Именно сердце твое, - говорит он то же самое, что говорю я тебе,
Vem pra mim, vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне
Diz-me que sim
Говорит мне только да
E faz-me ser feliz, baby
И это заставляет меня быть счастливым, baby
Deixa-me viver sem amanhecer
Позволь мне жить без рассвета
O sonho que eu sempre quis
Мечта, которую я всегда хотел
Não, não, não digas não
Нет, нет, нет не говори
Entrega-te a paixão, esta noite nada é proibido
Доставка-тебе страсть, в эту ночь ничего не запрещено
Vem pra mim, vem pra mim, baby
Приходит ко мне, приходит ко мне, детка
Não, não, não digas não
Нет, нет, нет не говори
Segue teu coração, ele diz o mesmo que eu te digo
Именно сердце твое, - говорит он то же самое, что говорю я тебе,
Vem pra mim, vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне
Vem para mim vem pra mim
Приходит ко мне, приходит ко мне





Авторы: Author Unknown Composer, Dimitrios Stassos, Jason Gill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.