Текст и перевод песни Mickael Carreira - Porque Sem Ti Não Dá
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diz-me
porque
foste
assim
sem
uma
despedida
Говорит
мне,
что
ты
так
без
прощания
E
deixaste
a
minha
vida
num
caminho
sem
saída
И
ты
оставила
мою
жизнь
на
путь
без
выхода
Nem
vontade
tenho
para
falar
Не
будет
меня,
чтобы
говорить
Para
ti
foi
fácil
acabar
Чтобы
тебе
было
легко
в
конечном
итоге
Ficou
um
vazio
dentro
de
mim
Осталась
пустота
внутри
меня
Deixaste-me
assim
Ты
оставила
меня
так
Porque
sem
ti
não
dá
Потому
что
без
тебя
не
дает
Diz-me,
como
é
que
eu
vou
viver
assim?
Говорит
мне,
как
я
буду
жить,
так?
Não
te
posso
mentir
Я
не
могу
тебе
лгать
Não
sou
nada
sem
ti
Не
я
ничего
не
без
тебя
Não
sou
nada
sem
ti
Не
я
ничего
не
без
тебя
Eu
não
entendo
Я
не
понимаю
Como
é
que
te
fui
perdendo
Как
это,
что
тебя
я
теряю
Se
era
tudo
tão
perfeito
Если
было
все
так
идеально
E
esse
tempo
não
volta
atrás
И
это
время
не
вернется
назад
Não
sou
nada
sem
ti
Не
я
ничего
не
без
тебя
Sem
ti
não
dá
p'ra
continuar
Без
тебя
не
дает
p'ra
продолжить
Por
amar-te
assim
não
posso
mais
За
любить
тебя
так,
я
больше
не
могу
Sem
ti
não
dá
p'ra
continuar
Без
тебя
не
дает
p'ra
продолжить
Por
amar-te
assim
não
posso
mais
За
любить
тебя
так,
я
больше
не
могу
Diz-me
porque
foste
assim
sem
uma
despedida
Говорит
мне,
что
ты
так
без
прощания
E
deixaste
a
minha
vida
num
caminho
sem
saída
И
ты
оставила
мою
жизнь
на
путь
без
выхода
Nem
vontade
tenho
para
falar
Не
будет
меня,
чтобы
говорить
Para
ti
foi
fácil
acabar
Чтобы
тебе
было
легко
в
конечном
итоге
Ficou
um
vazio
dentro
de
mim
Осталась
пустота
внутри
меня
Deixaste-me
assim
Ты
оставила
меня
так
Sem
ti
não
dá
p'ra
continuar
Без
тебя
не
дает
p'ra
продолжить
Por
amar-te
assim
não
posso
mais
За
любить
тебя
так,
я
больше
не
могу
Sem
ti
não
dá
p'ra
continuar
Без
тебя
не
дает
p'ra
продолжить
Por
amar-te
assim
não
posso
mais
За
любить
тебя
так,
я
больше
не
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICKAEL CARREIRA, JOHAN ESTEBAN ESPINOSA CUERVO, PAULO MARTINS, CARLOS ALEJANDRO PATINO GOMEZ, SALOMON VILLADA HOYOS, ANDRES DAVID RESTREPO ECHAVARR A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.