Текст и перевод песни Mickael Carreira - Pra Te Ter Outra Vez
Se
te
dizem
que
não
sinto
a
tua
falta
Если
тебе
говорят,
что
не
чувствую
твоего
отсутствия
E
que
já
não
penso
mais
em
ti
И,
что
уже
не
думаю,
больше
в
тебе
Se
te
dizem
que
a
saudade
não
me
mata
Если
тебе
говорят,
что
тебя
не
убивает
меня
Estão
a
mentir,
estão
a
mentir
Лгут,
лгут,
Se
te
dizem
que
não
penso
no
passado
Если
тебе
говорят,
что
не
думаю,
что
в
прошлом
E
se
acreditas
que
eu
já
te
esqueci
И
если
вы
считаете,
что
я
уже
тебя
забыл
Se
te
dizem
que
a
alguém
de
novo
a
meu
lado
Если
тебе
говорят,
что
кто-то
снова
рядом
со
мной
Estão
a
mentir,
só
estão
a
mentir
Лгут,
просто
лгут,
A
verdade
é
que
eu
não
vivo
se
não
estas
mais
aqui
Правда
в
том,
что
я
не
живу,
если
не
эти
здесь
E
cada
dia
eu
preciso
muito
mais
de
ti
И
каждый
день
мне
нужно
гораздо
больше,
ит
A
verdade
é
que
me
falta
tudo
aquilo
que
és
Правда
в
том,
что
мне
не
хватает,
все
то,
что
ты
Eu
vendia
a
minha
alma
se
eu
pode-se
Я
продал
мою
душу,
если
я
можно
Para
te
ter
outra
vez
Для
тебя
в
другой
раз
Se
te
dizem
que
por
outra
vivo
agora
Если
тебе
говорят,
что
по
другому
жить
теперь
E
que
para
o
teu
amor
morri
И
что,
для
тебя
я
умерла
Se
te
dizem
que
o
meu
coração
não
chora
Если
говорят
тебе,
что
мое
сердце
не
плачет
Estão
a
mentir,
só
estão
a
mentir
Лгут,
просто
лгут,
A
verdade
é
que
eu
não
vivo
se
não
estas
mais
aqui
Правда
в
том,
что
я
не
живу,
если
не
эти
здесь
E
cada
dia
eu
preciso
muito
mais
de
ti
И
каждый
день
мне
нужно
гораздо
больше,
ит
A
verdade
é
que
me
falta
tudo
aquilo
que
és
Правда
в
том,
что
мне
не
хватает,
все
то,
что
ты
Eu
vendia
a
minha
alma
se
eu
pode-se
Я
продал
мою
душу,
если
я
можно
Para
te
ter
outra
vez
Для
тебя
в
другой
раз
Junto
a
mim
Рядом
со
мной
E
perder
me
no
teu
beijo
И
терять
мне,
в
твой
поцелуй
Numa
noite
sem
fim
В
ночь
без
конца
Como
foi
que
acabou
Как
было
только
что
Como
posso
fugir
desta
dor
Как
я
могу
уйти
от
этой
боли
A
verdade
é
que
eu
não
vivo
se
não
estas
mais
aqui
Правда
в
том,
что
я
не
живу,
если
не
эти
здесь
E
cada
dia
eu
preciso
muito
mais
de
ti
И
каждый
день
мне
нужно
гораздо
больше,
ит
A
verdade
é
que
me
falta
tudo
aquilo
que
és
Правда
в
том,
что
мне
не
хватает,
все
то,
что
ты
Eu
vendia
a
minha
alma
se
eu
pode-se
Я
продал
мою
душу,
если
я
можно
Pra
te
ter
outra
vez
Тебя
иметь
другой
раз
Pra
te
ter
outra
vez
Тебя
иметь
другой
раз
Se
te
dizem
que
eu
não
sinto
a
tua
falta
Если
тебе
говорят,
что
я
не
чувствую
твое
отсутствие
Estão
a
mentir,
só
estão
a
mentir
Лгут,
просто
лгут,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Amado Perez, Paulo Tome Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.