Mickael Carreira - Se um Dia Fosses Minha - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickael Carreira - Se um Dia Fosses Minha




Se um Dia Fosses Minha
Если бы ты однажды стала моей
Minha, se um dia fosses minha
Моя, если бы ты однажды стала моей,
Eu conquistava o mundo pra te fazer feliz
Я бы завоевал весь мир, чтобы сделать тебя счастливой.
Minha, se um dia fosses minha
Моя, если бы ты однажды стала моей,
Era capaz de tudo pra te ver a sorrir
Я был бы способен на всё, чтобы видеть твою улыбку.
Se um dia fosses minha
Если бы ты однажды стала моей...
Vejo que hoje estas sofrendo
Я вижу, что сегодня ты страдаешь,
E até sinto a dor sempre que passo junto a ti
И я чувствую твою боль каждый раз, когда прохожу мимо тебя.
Escondes mas eu sei que sofres
Ты скрываешь, но я знаю, что ты страдаешь,
Porque não tens dele dele o que podias ter de mim
Потому что ты не получаешь от него того, что могла бы получить от меня.
E choras porque vês agora
И ты плачешь, потому что теперь понимаешь,
Foi um passo errado teres escolhido outro alguém
Что сделала ошибку, выбрав другого.
Mas volta se quiseres volta
Но вернись, если захочешь, вернись,
Que eu volto a dizer o que não disse a mais ninguém
И я снова скажу тебе то, что не говорил никому другому.
Minha, se um dia fosses minha
Моя, если бы ты однажды стала моей,
Eu conquistava o mundo pra te fazer feliz
Я бы завоевал весь мир, чтобы сделать тебя счастливой.
Minha, se um dia fosses minha
Моя, если бы ты однажды стала моей,
Era capaz de tudo pra te ver a sorrir
Я был бы способен на всё, чтобы видеть твою улыбку.
Minha, se um dia fosses minha
Моя, если бы ты однажды стала моей,
Prometo que pintava teus olhos de outra cor
Я обещаю, я бы раскрасил твои глаза в другой цвет.
Minha, se um dia fosses minha
Моя, если бы ты однажды стала моей,
Tu nem sequer choravas
Ты бы даже не плакала,
Nem sofrias de amor
Не страдала бы от любви.
Se um dia fosses minha
Если бы ты однажды стала моей...
Vejo que hoje estas vivendo
Вижу, что сегодня ты переживаешь
O maior desgosto que a paixão às vezes
Самое большое разочарование, которое порой приносит любовь.
Negas mas não és a mesma
Ты отрицаешь, но ты уже не та,
E hoje davas tudo p'ra poder voltar atrás
И сегодня ты бы отдала всё, чтобы вернуться назад.
Choras porque vês agora
Ты плачешь, потому что теперь видишь,
Trocaste a verdade pela mentira que tens
Что променяла правду на ложь, которая у тебя есть.
Mas volta se quiseres volta
Но вернись, если захочешь, вернись,
Que eu volto a dizer que não disse a mais ninguém
И я снова скажу тебе то, что не говорил никому другому.





Авторы: mickael carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.