Текст и перевод песни Mickael Carreira - Sem Ti Nada Sou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem Ti Nada Sou
Без тебя я ничто
Sempre
que
tu
não
estás
comigo
Когда
тебя
нет
рядом
E
não
tenho
o
que
me
dás
И
я
лишен
того,
что
ты
даришь,
Sou
um
guerreiro
meio
perdido
Я
как
воин,
потерянный
средь
битвы,
Numa
guerra
sem
ter
paz
В
войне,
где
нет
мира.
Sempre
que
não
estou
esto
nos
teus
braços
Когда
я
не
в
твоих
объятиях
E
não
tenho
o
teu
calor
И
не
чувствую
твоего
тепла,
Eu
sou
imagem
sem
reflexo
Я
— изображение
без
отражения,
E
uma
sombra
do
que
eu
sou
И
тень
того,
кем
являюсь.
E
até
confesso
И
признаюсь,
Que
ainda
sou
menos
se
não
estás
Что
я
еще
меньше,
когда
тебя
нет.
Por
isso
eu
te
peço,
peço
Поэтому
я
прошу,
умоляю,
Que
nunca
te
vás
Не
покидай
меня
никогда.
Sem
ti
eu
não
sou
nada,
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто,
я
ничто,
Não
sou
nada
mais
Я
всего
лишь
Que
um
cavaleiro
andante
Блуждающий
рыцарь
Sem
horizonte,
quando
a
noite
cai
Без
цели,
когда
ночь
опускается.
Sem
ti
eu
não
sou
nada,
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто,
я
ничто,
E
nada
mais
vou
ser
И
никем
больше
не
буду,
Que
um
coração
ao
vento
Кроме
как
сердцем
на
ветру,
No
deserto,
vivendo
por
viver
В
пустыне,
живущим
просто
так.
Sempre
que
tu
não
estás
comigo
Когда
тебя
нет
рядом
E
não
tenho
a
tua
luz
И
у
меня
нет
твоего
света,
Sou
uma
estrela
sem
ter
brilho
Я
— звезда
без
сияния
E
um
ceu
sem
ter
azul
И
небо
без
лазури.
E
até
confesso
И
признаюсь,
Que
ainda
sou
menos
se
não
estás
Что
я
еще
меньше,
когда
тебя
нет.
Por
isso
eu
te
peço,
peço
Поэтому
я
прошу,
умоляю,
Que
nunca
te
vás
Не
покидай
меня
никогда.
Sem
ti
eu
não
sou
nada,
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто,
я
ничто,
Não
sou
nada
mais
Я
всего
лишь
Que
um
cavaleiro
andante
Блуждающий
рыцарь
Sem
horizonte,
quando
a
noite
cai
Без
цели,
когда
ночь
опускается.
Sem
ti
eu
não
sou
nada,
não
sou
nada
Без
тебя
я
ничто,
я
ничто,
E
nada
mais
vou
ser
И
никем
больше
не
буду,
Que
um
coração
ao
vento
Кроме
как
сердцем
на
ветру,
No
deserto,
vivendo
por
viver
В
пустыне,
живущим
просто
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.