Mickaël Miro - Qui Aimera Verra - перевод текста песни на немецкий

Qui Aimera Verra - Mickaël Miroперевод на немецкий




Qui Aimera Verra
Wer liebt, wird sehen
Faut pas trop croire tout c′qu'on dit de moi
Glaub nicht alles, was man über mich sagt
Que des amours j′en ai eu des tas
Dass ich schon viele Lieben hatte
Mes coups de cœur d'hier je ne les regrette pas
Meine Schwärmereien von gestern bereue ich nicht
Alors c'est vrai j′ai aimé avant toi
Ja, es stimmt, ich habe vor dir geliebt
Tu te questionnes t′enchaines tous les pourquois
Du fragst dich, suchst nach allen Warums
Est il sincère ne l'est il pas
Ist er ehrlich oder ist er's nicht
Mon cœur qui aimera verra
Mein Herz: Wer liebt, wird sehen
Est ce que je joue?
Spiele ich Theater?
Est ce que ça sonne un peu faux?
Klingt das ein bisschen falsch?
Quand je t′avoue
Wenn ich dir gestehe
Que je suis l'homme qu′il te faut
Dass ich der Mann bin, den du brauchst
Est-ce que je triche de temps en temps
Betrüge ich manchmal?
Quand je te jure mes sentiments
Wenn ich meine Gefühle schwöre
Et que je t'aime différemment
Und dass ich dich anders liebe
Est-ce que je mens?
Lüge ich?
Tu le sauras avec le temps
Du wirst es mit der Zeit erfahren
Je t′appartiens bien plus que tu ne crois
Ich gehöre dir mehr, als du denkst
C'est plus fort que toutes les bagues qu doigt
Das ist stärker als alle Ringe am Finger
Croix de bois croix de fer, croisé ne compte pas
Holz kreuz, Eisen kreuz, gekreuzt zählt nicht
Mon ange qui aimera verra
Mein Engel: Wer liebt, wird sehen
Est ce que je joue?
Spiele ich Theater?
Est ce que ça sonne un peu faux?
Klingt das ein bisschen falsch?
Quand je t'avoue
Wenn ich dir gestehe
Que je suis l′homme qu′il te faut
Dass ich der Mann bin, den du brauchst
Est-ce que je triche de temps en temps
Betrüge ich manchmal?
Quand je te jure mes sentiments
Wenn ich meine Gefühle schwöre
Et que je t'aime différemment
Und dass ich dich anders liebe
Est-ce que je mens?
Lüge ich?
Est ce que tu joues?
Spielst du Theater?
Est ce que n′en fais pas trop?
Tust du vielleicht zu viel?
Quand tu prétends
Wenn du behauptest
Que je suis l'homme qu′il te faut
Dass ich der Mann bin, den du brauchst
Est-ce que tu triches de temps en temps
Betrügst du manchmal?
Quand tu me jures tes sentiments
Wenn du deine Gefühle schwörst
Et que tes je t'aime sont différents
Und deine "Ich liebe dich"s anders sind
Est-ce que tu mens?
Lügst du?
Laissons tomber nos peurs, nos doutes
Lass uns Ängste und Zweifel fallen lassen
Et partons toi et moi
Und lass uns zusammen gehen
Faire le voyage qu′est ce que ça coute?
Die Reise machen, was kostet es schon?
Et puis on verra
Und dann werden wir sehen
Est ce que je joue? (Est ce que je joue?)
Spiele ich Theater? (Spiele ich Theater?)
Est ce que ça sonne un peu faux?
Klingt das ein bisschen falsch?
Quand je t'avoue (Quand je t'avoue)
Wenn ich dir gestehe (Wenn ich dir gestehe)
Que je suis l′homme qu′il te faut
Dass ich der Mann bin, den du brauchst
Est-ce que je triche de temps en temps
Betrüge ich manchmal?
Quand je te jure mes sentiments
Wenn ich meine Gefühle schwöre
Et que je t'aime différemment
Und dass ich dich anders liebe
Est-ce que je mens?
Lüge ich?
Tu le sauras avec le temps
Du wirst es mit der Zeit erfahren
Tu le sauras avec le temps
Du wirst es mit der Zeit erfahren





Авторы: Christophe Battaglia, Cyril Tarquiny, Mickaël Miro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.