Текст и перевод песни Mickaël Miro - Sur la route
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Et
ton
silence
qu'en
dit
long
И
твое
молчание
так
много
значит
T'as
trop
tourné
en
rond
Ты
слишком
долго
ходила
кругами
Faut
s'enfuir
coûte
que
coûte
Надо
бежать,
чего
бы
это
ни
стоило
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Je
les
entends,
les
questions
Я
слышу
эти
вопросы
La
seule
réponse,
l'horizon
Единственный
ответ
— горизонт
Y
a
plus
l'ombre
d'un
doute
Больше
нет
ни
тени
сомнения
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Come,
baby,
come
Поехали,
милая,
поехали
On
the
road
with
me
Со
мной
в
пути
In
the
place
where
we
belong
Туда,
где
наше
место
Baby,
come
Милая,
поехали
Chante
à
l'infini
la
mélo-mélo'
qui
fait
Пой
бесконечно
эту
мелодию,
которая
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Plus
rien
à
vivre
ici
Здесь
больше
нечего
ловить
Si
t'es
partante,
moi
aussi
Если
ты
готова,
я
тоже
Plus
rien
que
l'on
n'redoute
Нам
больше
нечего
бояться
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Sky
will
be
the
limit
Небо
станет
пределом
Allons-y,
partons
vite
Поехали,
поехали
быстро
Only
you
and
me
Только
ты
и
я
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Come,
baby,
come
Поехали,
милая,
поехали
On
the
road
with
me
Со
мной
в
пути
In
the
place
where
we
belong
Туда,
где
наше
место
Baby,
come
Милая,
поехали
Chante
à
l'infini
la
mélo-mélo'
qui
fait
Пой
бесконечно
эту
мелодию,
которая
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Mon
amour,
qu'en
fais-tu?
Моя
любовь,
что
ты
с
ней
делаешь?
Mon
amour,
l'entends-tu?
Моя
любовь,
ты
слышишь
ее?
Take
the
best,
forget
the
rest
Бери
лучшее,
забудь
остальное
Moi,
le
reste,
j'en
veux
plus
Мне
остальное
больше
не
нужно
Come,
baby,
come
Поехали,
милая,
поехали
On
the
road
with
me
Со
мной
в
пути
In
the
place
where
we
belong
Туда,
где
наше
место
Baby,
come
Милая,
поехали
Chante
à
l'infini
la
mélo-mélo'
qui
fait
Пой
бесконечно
эту
мелодию,
которая
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Palam-pam-pam-padam
Палам-пам-пам-падам
Sur
la
route,
sur
la
route
В
пути,
в
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickaël Miro, Valentin Marceau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.