Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
jamais
vu
personne
qui
te
ressemble
I've
never
seen
anyone
like
you
Je
n'ai
jamais
connu
quelqu'un
d'aussi
loin
I've
never
known
someone
so
distant
Je
n'ai
jamais
vu
la
lune
entre
tes
jambes
I've
never
seen
the
moon
between
your
legs
Pourtant,
je
vois
loin
Yet
I
see
far
Je
n'ai
jamais
vu
le
ciel
aussi
bruyant
I've
never
seen
the
sky
so
loud
Je
n'ai
jamais
compris
pourquoi
j'étais
là
I've
never
understood
why
I
was
there
Je
n'ai
jamais
vu
la
lune
aussi
orange
I've
never
seen
the
moon
so
orange
Pourtant,
je
vois
loin
Yet
I
see
far
Ici,
tout
me
dérange
Here,
everything
bothers
me
Je
ne
vois
plus
rien
venir
I
can't
see
anything
coming
Je
ne
vois
plus
rien
venir
I
can't
see
anything
coming
Même
si
rien
n'est
étrange
Even
though
nothing
is
strange
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
I
don't
know
who
you
are
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
I
don't
know
who
you
are
Je
n'ai
jamais
vu
personne
qui
te
ressemble
I've
never
seen
anyone
like
you
Je
n'ai
jamais
compris
pourquoi
j'étais
là
I've
never
understood
why
I
was
there
Je
n'ai
jamais
vu
la
lune
aussi
orange
I've
never
seen
the
moon
so
orange
Pourtant,
je
vois
loin
Yet
I
see
far
Pourtant,
je
vois
loin
Yet
I
see
far
Pourtant,
je
vois
loin
Yet
I
see
far
Pourtant,
je
vois
loin
Yet
I
see
far
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mickaël furnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.