Mickey 3D - Il faut toujours viser la tête - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickey 3D - Il faut toujours viser la tête




Il faut toujours viser la tête
You Must Always Aim for the Head
Un jour je serai là, bien caché sous la terre
One day, I'll be there, well hidden in the earth
Et plus personne ne me verra
And no one will ever see me again
Regarder sous les jupes des filles
Looking under girls' skirts
J'aurai du soleil dans les cheveux,
I'll have sunshine in my hair
J'aurai des nuages dans les yeux
I'll have clouds in my eyes
Je n'aurai plus peur des orages.
I won't be afraid of storms anymore.
Un jour je ne serai plus,
One day, I'll be no more
Je ne serai plus pour personne
I won't be there for anyone, anymore
Et plus personne ne sera
And no one will be there
Pour exagérer sur ma pomme
To exaggerate about me
J'aurai du soleil dans les cheveux,
I'll have sunshine in my hair
J'aurai des nuages dans les yeux
I'll have clouds in my eyes
Je n'aurai plus peur des orages,
I won't be afraid of storms anymore,
Du vide et puis des araignées,
Of emptiness and spiders,
Je n'aurai plus peur des orages.
I won't be afraid of storms anymore.
Un jour je serai mort de rire à l'idée de savoir
One day, I'll die laughing at the idea of knowing
Que quelques-uns essayent encore
That some still try
D'aménager leur territoire
To develop their territory
J'aurai du soleil dans les cheveux,
I'll have sunshine in my hair
J'aurai des nuages dans les yeux
I'll have clouds in my eyes
Je n'aurai plus peur des orages,
I won't be afraid of storms anymore,
Du vide et puis des araignées,
Of emptiness and spiders,
Je n'aurai plus peur des orages.
I won't be afraid of storms anymore.





Авторы: Mickael Stephane Furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.