Текст и перевод песни Mickey 3D - Il faut toujours viser la tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut toujours viser la tête
You Must Always Aim for the Head
Un
jour
je
serai
là,
bien
caché
sous
la
terre
One
day,
I'll
be
there,
well
hidden
in
the
earth
Et
plus
personne
ne
me
verra
And
no
one
will
ever
see
me
again
Regarder
sous
les
jupes
des
filles
Looking
under
girls'
skirts
J'aurai
du
soleil
dans
les
cheveux,
I'll
have
sunshine
in
my
hair
J'aurai
des
nuages
dans
les
yeux
I'll
have
clouds
in
my
eyes
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages.
I
won't
be
afraid
of
storms
anymore.
Un
jour
je
ne
serai
plus,
One
day,
I'll
be
no
more
Je
ne
serai
plus
là
pour
personne
I
won't
be
there
for
anyone,
anymore
Et
plus
personne
ne
sera
là
And
no
one
will
be
there
Pour
exagérer
sur
ma
pomme
To
exaggerate
about
me
J'aurai
du
soleil
dans
les
cheveux,
I'll
have
sunshine
in
my
hair
J'aurai
des
nuages
dans
les
yeux
I'll
have
clouds
in
my
eyes
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages,
I
won't
be
afraid
of
storms
anymore,
Du
vide
et
puis
des
araignées,
Of
emptiness
and
spiders,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages.
I
won't
be
afraid
of
storms
anymore.
Un
jour
je
serai
mort
de
rire
à
l'idée
de
savoir
One
day,
I'll
die
laughing
at
the
idea
of
knowing
Que
quelques-uns
essayent
encore
That
some
still
try
D'aménager
leur
territoire
To
develop
their
territory
J'aurai
du
soleil
dans
les
cheveux,
I'll
have
sunshine
in
my
hair
J'aurai
des
nuages
dans
les
yeux
I'll
have
clouds
in
my
eyes
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages,
I
won't
be
afraid
of
storms
anymore,
Du
vide
et
puis
des
araignées,
Of
emptiness
and
spiders,
Je
n'aurai
plus
peur
des
orages.
I
won't
be
afraid
of
storms
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon
Альбом
Matador
дата релиза
06-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.