Mickey 3D - J'attends Mylène - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickey 3D - J'attends Mylène




J'attends Mylène
I'm Waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène avant midi, mais elle ne viendra pas
I'm waiting for Mylene before noon, but she won't come
Pas avant 3 heures et demi
Not before three-thirty
Car Mylène est comme ça
Because Mylene is like that
Elle a des choses à régler dans sa vie bien remplit
She has things to settle in her very busy life
Et je n'suis pas le premier de ses morçaux choisis
And I'm not the first of her chosen pieces
J'aimerais bien m'allonger
I would like to lie down
Tous les soirs à ses côtés
Every night by her side
Mais c'est un peu compliqué
But it's a bit complicated
Alors je me tais
So I keep quiet
J'attends Mylène à la ferme, elle me rejoins tous les Weekend
I'm waiting for Mylene at the farm, she joins me every weekend
Avec une fleur à la main, je l'apperçoit du jardin
With a flower in hand, I see her from the garden
J'attends Mylène et je ferme un peu les yeux
I'm waiting for Mylene and I close my eyes a little
Pour qu'elle m'emmène avec elle
So that she takes me with her
Mylène et moi
Mylene and I
C'est comme ça qu'on s'aime Même si son mari veut pas
That's how we love each other Even if her husband doesn't want it
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène Pour lui dire que cette fois c'est fini
I'm waiting for Mylene To tell her that this time it's over
Que j'en ai mare de savoir qu'elle s'endort avec lui
That I'm tired of knowing that she falls asleep with him
Elle me dit qu'elle a des enfants et que ça ne se fait pas
She tells me that she has children and that it's not done
De les noyer dans la rivière comme des tout petits chats
To drown them in the river like little cats
La famille décomposé
The family decomposed
C'est le carnage assuré
It's carnage guaranteed
Une vie recomposé
A recomposed life
Est-ce que ça vous dirait?
Would you like that?
J'attends Mylène à la ferme
I'm waiting for Mylene at the farm
Elle me rejoint tous les Weekend
She joins me every weekend
Avec une fleur à la main je l'apperçoit qui revient
With a flower in hand I see her coming back
J'attends Mylène et je ferme un peu les yeux
I'm waiting for Mylene and I close my eyes a little
Pour qu'elle s'endorme avec moi
So that she falls asleep with me
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylene and I that's how we love each other
Mais l'amour ne sufit pas
But love is not enough
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylene and I that's how we love each other
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène à la ferme
I'm waiting for Mylene at the farm
Elle me rejoint tous les Weekend
She joins me every weekend
Avec une fleur à la main je l'apperçoit du jardin
With a flower in hand I see her from the garden
J'attends Mylène et je ferme un peu les yeux
I'm waiting for Mylene and I close my eyes a little
Pour qu'elle m'emmène avec elle
So that she takes me with her
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylene and I that's how we love each other
Même si son mari veut pas
Even if her husband doesn't want it
Mylène et moi c'est comme ça qu'on s'aime
Mylene and I that's how we love each other
Mais l'amour ne sufit pas
But love is not enough
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene
J'attends Mylène
I'm waiting for Mylene





Авторы: mickaël furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.