Mickey 3D - Jeudi pop pop - перевод текста песни на немецкий

Jeudi pop pop - Mickey 3Dперевод на немецкий




Jeudi pop pop
Donnerstag Pop Pop
J'ai comme l'impression que la vie a changé
Ich habe den Eindruck, dass sich das Leben verändert hat
Mon cœur speede, il fait n'importe quoi
Mein Herz rast, es spielt verrückt
J'ai la certitude que tout est bousculé
Ich bin mir sicher, dass alles durcheinander ist
Je ne comprends pas
Ich verstehe es nicht
Jeudi pop, pop, on va enfin se retrouver
Donnerstag Pop, Pop, wir werden uns endlich wiedersehen
On ira au cinéma, à la piscine
Wir gehen ins Kino, ins Schwimmbad
Ou on ira se promener, je ne te quitterai pas
Oder wir gehen spazieren, ich werde dich nicht verlassen
C'est la première fois que quelqu'un me permet
Es ist das erste Mal, dass mir jemand erlaubt
D'approcher ce qui ne s'explique pas
Mich dem zu nähern, was sich nicht erklären lässt
C'est la première fois que quelqu'un me paraît différent vraiment
Es ist das erste Mal, dass mir jemand wirklich anders erscheint
Jeudi pop, pop, on va enfin se retrouver
Donnerstag Pop, Pop, wir werden uns endlich wiedersehen
On ira au cinéma, à la piscine
Wir gehen ins Kino, ins Schwimmbad
Ou on ira se promener, je ne te quitterai pas
Oder wir gehen spazieren, ich werde dich nicht verlassen
Jeudi pop, pop, oh, on va enfin se retrouver
Donnerstag Pop, Pop, oh, wir werden uns endlich wiedersehen
On ira au cinéma, ah, à la piscine
Wir gehen ins Kino, ah, ins Schwimmbad
Ou on ira se promener, non, je ne te quitterai pas
Oder wir gehen spazieren, nein, ich werde dich nicht verlassen
C'est étrange, parfois, comme les choses peuvent changer
Es ist seltsam, manchmal, wie sich die Dinge ändern können
Il suffit d'un regard, d'un sourire et tout, tout, tout est bouleversé
Ein Blick, ein Lächeln genügt und alles, alles, alles ist auf den Kopf gestellt
Jeudi pop, pop, on va enfin se retrouver
Donnerstag Pop, Pop, wir werden uns endlich wiedersehen
On ira au cinéma, à la piscine
Wir gehen ins Kino, ins Schwimmbad
Ou on ira se promener, je ne te quitterai pas
Oder wir gehen spazieren, ich werde dich nicht verlassen
Jeudi pop, pop, oh, on va enfin se retrouver
Donnerstag Pop, Pop, oh, wir werden uns endlich wiedersehen
On ira au cinéma, ah
Wir gehen ins Kino, ah
Jeudi pop, pop, la fête je ne veux pas gâcher
Donnerstag Pop, Pop, das Fest will ich nicht verderben
Je ne t'embrasserai pas
Ich werde dich hier nicht küssen





Авторы: Mickael Stephane Furnon, Aurelien Joanin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.