Текст и перевод песни Mickey 3D - Jeudi pop pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeudi pop pop
Thursday pop pop
J'ai
comme
l'impression
que
la
vie
a
changé
I
feel
something
different,
like
life
has
changed
Mon
cœur
speede,
il
fait
n'importe
quoi
My
heart
is
beating
fast,
doing
its
own
thing
J'ai
la
certitude
que
tout
est
bousculé
I'm
certain
everything
is
rearranged
Je
ne
comprends
pas
I
don't
understand
Jeudi
pop,
pop,
on
va
enfin
se
retrouver
Thursday
pop,
pop,
we'll
finally
meet
On
ira
au
cinéma,
à
la
piscine
We'll
go
to
the
movies,
to
the
pool
Ou
on
ira
se
promener,
je
ne
te
quitterai
pas
Or
we'll
go
for
a
walk,
I
won't
leave
your
side
C'est
la
première
fois
que
quelqu'un
me
permet
It's
the
first
time
someone
allowed
me
D'approcher
ce
qui
ne
s'explique
pas
To
come
close
to
what
can't
be
explained
C'est
la
première
fois
que
quelqu'un
me
paraît
différent
vraiment
It's
the
first
time
someone
seemed
truly
different
to
me
Jeudi
pop,
pop,
on
va
enfin
se
retrouver
Thursday
pop,
pop,
we'll
finally
meet
On
ira
au
cinéma,
à
la
piscine
We'll
go
to
the
movies,
to
the
pool
Ou
on
ira
se
promener,
je
ne
te
quitterai
pas
Or
we'll
go
for
a
walk,
I
won't
leave
your
side
Jeudi
pop,
pop,
oh,
on
va
enfin
se
retrouver
Thursday
pop,
pop,
oh,
we'll
finally
meet
On
ira
au
cinéma,
ah,
à
la
piscine
We'll
go
to
the
movies,
ah,
to
the
pool
Ou
on
ira
se
promener,
non,
je
ne
te
quitterai
pas
Or
we'll
go
for
a
walk,
no,
I
won't
leave
your
side
C'est
étrange,
parfois,
comme
les
choses
peuvent
changer
It's
strange,
sometimes,
how
things
can
change
Il
suffit
d'un
regard,
d'un
sourire
et
tout,
tout,
tout
est
bouleversé
All
it
takes
is
a
look,
a
smile
and
everything,
everything,
everything
is
turned
upside
down
Jeudi
pop,
pop,
on
va
enfin
se
retrouver
Thursday
pop,
pop,
we'll
finally
meet
On
ira
au
cinéma,
à
la
piscine
We'll
go
to
the
movies,
to
the
pool
Ou
on
ira
se
promener,
je
ne
te
quitterai
pas
Or
we'll
go
for
a
walk,
I
won't
leave
your
side
Jeudi
pop,
pop,
oh,
on
va
enfin
se
retrouver
Thursday
pop,
pop,
oh,
we'll
finally
meet
On
ira
au
cinéma,
ah
We'll
go
to
the
movies,
ah
Jeudi
pop,
pop,
la
fête
je
ne
veux
pas
gâcher
Thursday
pop,
pop,
I
don't
want
to
ruin
the
party
Je
ne
t'embrasserai
pas
là
I
won't
kiss
you
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon, Aurelien Joanin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.