Mickey 3D - L'arbre du petit chemin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickey 3D - L'arbre du petit chemin




L'arbre du petit chemin
Дерево у тропинки
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah
Ах, ах
Ah, ah
Ах, ах
Explique-moi, comment tu fais pour rester là?
Объясни мне, как ты умудряешься оставаться здесь?
Comment tu fais pour ne pas parler?
Как ты умудряешься молчать?
Comment tu fais pour juste regarder?
Как ты умудряешься просто смотреть?
Voir les jours passer, sous la neige ne pas trembler
Видеть, как проходят дни, не дрожать под снегом
Je n'sais pas si tu le sais, mais tous les oiseaux se sont taillés
Не знаю, знаешь ли ты, но все птицы улетели
Après tous ces jours, tu n'as toujours pas croisé l'amour
После всех этих дней ты так и не встретила любовь
Je n'sais pas si tu l'connais, mais t'as bien raison de te méfier
Не знаю, знаешь ли ты её, но ты права ей не доверять
En me levant ce matin, j'me suis dit que j'pourrais bien
Проснувшись сегодня утром, я подумал, что мог бы
Faire un détour par l'chemin qui mène jusqu'à ton jardin
Свернуть на тропинку, которая ведет к твоему саду
Histoire de t'serrer la main, m'assurer que tout va bien
Чтобы пожать тебе руку, убедиться, что все в порядке
L'arbre du petit chemin
Дерево у тропинки
J'avais peur, si peur de basculer dans l'horreur
Я боялся, так боялся погрузиться в ужас
Je n'sais pas si tu le sais, mais j'ai cru qu'on t'avait découpé
Не знаю, знаешь ли ты, но я думал, что тебя срубили
Après tant d'années, tant de saisons, oublié
После стольких лет, стольких сезонов, забытая
Je n'sais pas si tu m'connais, mais t'as bien raison de te méfier
Не знаю, знаешь ли ты меня, но ты права мне не доверять
Ah, ah
Ах, ах
Voir les jours passer, sous la neige ne pas trembler
Видеть, как проходят дни, не дрожать под снегом
Je n'sais pas si tu le sais, mais tous les oiseaux se sont taillés
Не знаю, знаешь ли ты, но все птицы улетели
Après tous ces jours, tu n'as toujours pas croisé l'amour
После всех этих дней ты так и не встретила любовь
Je n'sais pas si tu l'connais, mais t'as bien raison de te méfier
Не знаю, знаешь ли ты её, но ты права ей не доверять
L'arbre du petit chemin, l'arbre du petit chemin
Дерево у тропинки, дерево у тропинки
L'arbre du petit chemin, l'arbre du petit chemin
Дерево у тропинки, дерево у тропинки





Авторы: Mickaël Furnon, Najah El Mahmoud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.