Текст и перевод песни Mickey 3D - L'homme qui suivait les nuages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme qui suivait les nuages
The Man Who Followed the Clouds
Un
homme
qui
suivait
les
nuages
A
man
who
followed
the
clouds
Avec
du
bleu
sur
le
visage
With
blue
on
his
face
Sa
bouteille
dans
sa
poche
His
bottle
in
his
pocket
Les
gens
disaient
"ah,
que
c'est
moche"
People
said
"oh,
how
ugly"
N'avait
pas
choisi
son
soleil,
il
le
recherchait
He
hadn't
chosen
his
sun,
he
was
searching
for
it
Il
disait
"je
ne
comprends
pas
He
said
"I
don't
understand
J'ai
de
l'amour
dans
chaque
doigt
I
have
love
in
every
finger
Et
l'impression
que
le
bon
Dieu
And
the
feeling
that
the
good
Lord
S'est
bien
joué
de
moi
Has
played
with
me
C'est
de
l'alcool,
le
liquide
qui
coule
dans
mes
veines
It's
alcohol,
the
liquid
that
flows
in
my
veins
Et
c'est
mieux
comme
ça"
And
it's
better
that
way"
C'est
le
poison
dans
le
flacon
It's
the
poison
in
the
bottle
Qui
le
faisait
voyager
That
made
him
travel
Un
jour,
par
méprise
ou
mégarde
One
day,
by
mistake
or
carelessness
La
bouteille
s'est
cassée
The
bottle
broke
Elle
n'a
pas
su
comment
lui
dire
She
didn't
know
how
to
tell
him
Qu'elle
ne
l'aimait
pas
That
she
didn't
love
him
Oh,
mon
amour,
oh,
ma
bouteille
Oh,
my
love,
oh,
my
bottle
Pourquoi
tu
m'as
fait
ça?
Why
did
you
do
this
to
me?
Peux-tu
me
dire
combien
de
temps
Can
you
tell
me
how
long
Moi,
je
vais
devoir
vivre
sans
toi?
I
will
have
to
live
without
you?
Le
monde
entier
peut
bien
venir
me
consoler
The
whole
world
can
come
and
comfort
me
Non,
rien
n'y
fera
No,
nothing
will
do
On
l'a
retrouvé
déconnecté
He
was
found
disconnected
La
tête
sur
le
côté
His
head
on
his
side
Le
blanc
des
yeux,
tout
retourné
The
whites
of
his
eyes,
all
turned
"Laissez-le
mourir
au
soleil"
"Let
him
die
in
the
sun"
Les
gens
s'écriaient
People
cried
Avec
eux,
c'est
toujours
pareil
It's
always
the
same
with
them
Ils
n'ont
pas
de
pitié
They
have
no
pity
Parfois
les
nuages
s'indignent
Sometimes
the
clouds
get
angry
Et
se
mettent
à
pleurer
And
start
to
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon, Najah El Mahmoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.