Текст и перевод песни Mickey 3D - La Mort Du Peuple
La Mort Du Peuple
The Death of the People
Le
Président
a
déclaré
The
President
declared
La
mort,
du
peuple
ce
matin
The
death
of
the
people
this
morning
Il
a
failli
nous
faire
pleurer
He
almost
made
us
cry
Il
avait
tellement
de
chagrin
He
was
so
saddened
Le
premier
ministre
agacé
The
Prime
Minister,
annoyed
Nous
a
dit
qu'il
faudrait
s'y
faire
Told
us
we
would
have
to
get
used
to
it
Il
était
tellement
affolé
He
was
so
perplexed
Qu'il
a
mis
sa
veste
à
l'envers
He
put
on
his
jacket
inside
out
On
est
resté
le
cul
par
terre
We
were
floored
Et
puis,
on
a
regardé
en
l'air
And
then
we
looked
up
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Le
soleil
et
ses
rayons
The
sun
and
its
rays
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Au-dessus
des
rayons
Above
the
rays
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
There
are
not
many
attractions
left
Au-dessus
des
rayons
Above
the
rays
Le
Président
a
convoqué
The
President
summoned
Tous
les,
ministres
ce
matin
All
the
ministers
this
morning
Les
a
vivement
encouragés
He
strongly
encouraged
them
À
nous
dire,
que
tout
allait
bien
To
tell
us
that
everything
was
fine
Quand
il
est
venu
à
la
télé
When
he
came
on
TV
Il
a
mis,
de
l'eau,
dans
son
vin
He
changed
his
tune
Nous
a
simplement
remercié
He
simply
thanked
us
D'un
petit
geste
de
la
main
With
a
small
gesture
of
his
hand
On
s'est
senti
paumé,
soudain
We
felt
lost,
suddenly
On
venait
de
perdre
un
copain
We
had
just
lost
a
friend
On
était
presque
moins
que
rien
We
were
almost
less
than
nothing
Alors
on
a
r'gardé
au
loin
So
we
looked
into
the
distance
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Le
soleil
et
ses
rayons
The
sun
and
its
rays
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Au-dessus
des
rayons
Above
the
rays
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
There
are
not
many
attractions
left
Au-dessus
des
rayons
Above
the
rays
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Le
soleil
et
ses
rayons
The
sun
and
its
rays
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Au-dessus
des
rayons
Above
the
rays
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
There
are
not
many
attractions
left
Au-dessus
des
rayons
Above
the
rays
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Le
soleil
et
ses
rayons
The
sun
and
its
rays
Au-dessus
des
maisons
Above
the
houses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Furnon
Альбом
Matador
дата релиза
06-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.