Текст и перевод песни Mickey 3D - La Mort Du Peuple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mort Du Peuple
Смерть народа
Le
Président
a
déclaré
Президент
объявил,
La
mort,
du
peuple
ce
matin
О
смерти
народа,
сегодня
утром.
Il
a
failli
nous
faire
pleurer
Он
чуть
не
заставил
нас
плакать,
Il
avait
tellement
de
chagrin
У
него
было
столько
горя.
Le
premier
ministre
agacé
Раздраженный
премьер-министр
Nous
a
dit
qu'il
faudrait
s'y
faire
Сказал
нам,
что
придется
с
этим
смириться.
Il
était
tellement
affolé
Он
был
так
взволнован,
Qu'il
a
mis
sa
veste
à
l'envers
Что
надел
пиджак
наизнанку.
On
est
resté
le
cul
par
terre
Мы
осели
на
землю,
Et
puis,
on
a
regardé
en
l'air
А
потом
посмотрели
в
небо.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами,
Le
soleil
et
ses
rayons
Солнце
и
его
лучи.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами.
Au-dessus
des
rayons
Над
лучами,
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
Больше
нет
особого
очарования.
Au-dessus
des
rayons
Над
лучами.
Le
Président
a
convoqué
Президент
созвал
Tous
les,
ministres
ce
matin
Всех
министров
сегодня
утром,
Les
a
vivement
encouragés
Настоятельно
призвал
их
À
nous
dire,
que
tout
allait
bien
Сказать
нам,
что
все
хорошо.
Quand
il
est
venu
à
la
télé
Когда
он
появился
по
телевизору,
Il
a
mis,
de
l'eau,
dans
son
vin
Он
разбавил
вино
водой,
Nous
a
simplement
remercié
Просто
поблагодарил
нас
D'un
petit
geste
de
la
main
Легким
движением
руки.
On
s'est
senti
paumé,
soudain
Мы
вдруг
почувствовали
себя
потерянными,
On
venait
de
perdre
un
copain
Мы
только
что
потеряли
друга.
On
était
presque
moins
que
rien
Мы
были
почти
ничем.
Alors
on
a
r'gardé
au
loin
Тогда
мы
посмотрели
вдаль.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами,
Le
soleil
et
ses
rayons
Солнце
и
его
лучи.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами.
Au-dessus
des
rayons
Над
лучами,
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
Больше
нет
особого
очарования.
Au-dessus
des
rayons
Над
лучами.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами,
Le
soleil
et
ses
rayons
Солнце
и
его
лучи.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами.
Au-dessus
des
rayons
Над
лучами,
Y
a
plus
beaucoup
d'attractions
Больше
нет
особого
очарования.
Au-dessus
des
rayons
Над
лучами.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами,
Le
soleil
et
ses
rayons
Солнце
и
его
лучи.
Au-dessus
des
maisons
Над
домами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Furnon
Альбом
Matador
дата релиза
06-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.