Mickey 3D - La Mort Du Peuple - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickey 3D - La Mort Du Peuple




La Mort Du Peuple
Смерть народа
Le Président a déclaré
Президент объявил,
La mort, du peuple ce matin
О смерти народа, сегодня утром.
Il a failli nous faire pleurer
Он чуть не заставил нас плакать,
Il avait tellement de chagrin
У него было столько горя.
Le premier ministre agacé
Раздраженный премьер-министр
Nous a dit qu'il faudrait s'y faire
Сказал нам, что придется с этим смириться.
Il était tellement affolé
Он был так взволнован,
Qu'il a mis sa veste à l'envers
Что надел пиджак наизнанку.
On est resté le cul par terre
Мы осели на землю,
Et puis, on a regardé en l'air
А потом посмотрели в небо.
Au-dessus des maisons
Над домами,
Le soleil et ses rayons
Солнце и его лучи.
Au-dessus des maisons
Над домами.
Au-dessus des rayons
Над лучами,
Y a plus beaucoup d'attractions
Больше нет особого очарования.
Au-dessus des rayons
Над лучами.
Le Président a convoqué
Президент созвал
Tous les, ministres ce matin
Всех министров сегодня утром,
Les a vivement encouragés
Настоятельно призвал их
À nous dire, que tout allait bien
Сказать нам, что все хорошо.
Quand il est venu à la télé
Когда он появился по телевизору,
Il a mis, de l'eau, dans son vin
Он разбавил вино водой,
Nous a simplement remercié
Просто поблагодарил нас
D'un petit geste de la main
Легким движением руки.
On s'est senti paumé, soudain
Мы вдруг почувствовали себя потерянными,
On venait de perdre un copain
Мы только что потеряли друга.
On était presque moins que rien
Мы были почти ничем.
Alors on a r'gardé au loin
Тогда мы посмотрели вдаль.
Au-dessus des maisons
Над домами,
Le soleil et ses rayons
Солнце и его лучи.
Au-dessus des maisons
Над домами.
Au-dessus des rayons
Над лучами,
Y a plus beaucoup d'attractions
Больше нет особого очарования.
Au-dessus des rayons
Над лучами.
Au-dessus des maisons
Над домами,
Le soleil et ses rayons
Солнце и его лучи.
Au-dessus des maisons
Над домами.
Au-dessus des rayons
Над лучами,
Y a plus beaucoup d'attractions
Больше нет особого очарования.
Au-dessus des rayons
Над лучами.
Au-dessus des maisons
Над домами,
Le soleil et ses rayons
Солнце и его лучи.
Au-dessus des maisons
Над домами.





Авторы: Mickael Furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.