Текст и перевод песни Mickey 3D - La peur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rencontré
la
peur
à
l'âge
de
quatre
ans
I
met
fear
when
I
was
four
Dans
la
cour
d'l'école
maternelle,
la
tête
fait
"poc"
sur
le
ciment
In
the
kindergarten
yard,
my
head
hit
the
cement
with
a
"poc"
Ça
m'fait
plus
mal
maintenant
It
hurts
more
now
Mais
j'y
pense
souvent
But
I
often
think
about
it
On
dit
qu'les
enfants
sont
méchants
They
say
children
are
mean
Moi,
j'dis
qu'ils
ont
encore
d'la
marge
I
say
they're
still
a
long
way
from
it
Et
surtout
la
chance
d'avoir
l'temps
And
above
all,
they're
lucky
to
have
time
D'faire
marche
arrière
et
puis
franchement
To
turn
back
and,
frankly
Qu'est-ce
qu'ils
en
ont
à
foutre
du
temps?
What
do
they
care
about
time?
Des
aiguilles
qui
tournent
et
qui
tournent
et
nous
enfoncent
dans
le
ciment
Your
needles
turning
and
turning,
sinking
us
into
the
cement
Ça
les
fait
rire
de
nous
voir
comme
des
cons
tirer
la
gueule
It
makes
them
laugh
to
see
us
moping
like
idiots
Alors,
ils
chialent
pas
mal
pour
nous
faire
voir
comme
c'est
marrant
So
they
cry
a
lot
to
show
us
how
funny
it
is
J'ai
retrouvé
la
peur
à
l'âge
de
20
ans
I
found
fear
again
when
I
was
20
J'avais
rien
demandé
à
personne
I
hadn't
asked
anyone
for
it
Elle
s'est
pointée
comme
ça,
doucement
He
showed
up
like
that,
softly
Elle
m'a
frappé
dans
l'dos
He
hit
me
in
the
back
Elle
m'a
dit
"va
mettre
tes
rangeos
He
told
me
"go
put
on
your
uniform
Et
marche
au
pas
derrière
les
autres"
And
march
behind
the
others"
J'en
avais
marre
de
prendre
les
chemins
qu'on
a
toujours
l'droit
I
was
tired
of
taking
the
paths
we're
always
allowed
to
Alors,
j'ai
pris
le
gauche
So
I
took
the
left
De
toute
façon,
c'est
celui
qu'j'préfère
Anyway,
it's
the
one
I
prefer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon, Najah El Mahmoud, Aurelien Joanin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.