Mickey 3D - La peur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mickey 3D - La peur




La peur
Страх
J'ai rencontré la peur à l'âge de quatre ans
Я встретил страх в четыре года,
Dans la cour d'l'école maternelle, la tête fait "poc" sur le ciment
Во дворе детского сада, голова «бах!» об асфальт.
Ça m'fait plus mal maintenant
Сейчас уже не так больно,
Mais j'y pense souvent
Но я часто вспоминаю об этом.
On dit qu'les enfants sont méchants
Говорят, дети злые,
Moi, j'dis qu'ils ont encore d'la marge
Я говорю, им ещё есть куда расти.
Et surtout la chance d'avoir l'temps
И главное, у них есть время,
D'faire marche arrière et puis franchement
Чтобы дать задний ход, да и честно говоря,
Qu'est-ce qu'ils en ont à foutre du temps?
Какое им дело до времени?
Des aiguilles qui tournent et qui tournent et nous enfoncent dans le ciment
До стрелок, которые крутятся и крутятся, вдавливая нас в асфальт.
Ça les fait rire de nous voir comme des cons tirer la gueule
Им смешно смотреть, как мы, как дураки, кривимся,
Alors, ils chialent pas mal pour nous faire voir comme c'est marrant
Поэтому они неслабо ревут, чтобы показать нам, как это весело.
J'ai retrouvé la peur à l'âge de 20 ans
Я снова встретил страх в 20 лет.
J'avais rien demandé à personne
Я ни у кого ничего не просил,
Elle s'est pointée comme ça, doucement
Он появился так, тихо,
Elle m'a frappé dans l'dos
Ударил меня в спину,
Elle m'a dit "va mettre tes rangeos
Сказал: "Надень свои ботинки
Et marche au pas derrière les autres"
И шагай в ногу за другими".
J'en avais marre de prendre les chemins qu'on a toujours l'droit
Мне надоело ходить по дорогам, по которым всегда можно ходить,
Alors, j'ai pris le gauche
Поэтому я выбрал левую,
De toute façon, c'est celui qu'j'préfère
В любом случае, это та, которую я предпочитаю.





Авторы: Mickael Stephane Furnon, Najah El Mahmoud, Aurelien Joanin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.