Текст и перевод песни Mickey 3D - Le dernier cri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier cri
Последний крик
Assise
au
bord
de
la
falaise
Сидя
на
краю
утеса,
Une
jolie
fille
se
lamentait
Красивая
девушка
горевала.
Le
visage
plongé
dans
le
ciel
Лицо,
обращенное
к
небу,
Sur
ses
joues
le
rimmel
coulait
По
щекам
размазалась
тушь.
Je
décidais
de
lui
parler
Я
решил
с
ней
заговорить,
Je
m'approche,
me
présente
Подошел,
представился.
Elle
me
répond
qu'elle
est
anglaise
Она
ответила,
что
она
англичанка
Elle
ne
comprend
pas
le
français
И
не
понимает
по-французски.
Qu'elle
ne
supporte
plus
les
hommes
Что
она
больше
не
выносит
мужчин
Et
qu'elle
ne
m'a
rien
demandé
И
что
она
меня
ни
о
чем
не
просила.
Je
lui
explique
tant
bien
que
mal
Я
объяснил
ей
как
мог,
Qu'il
est
si
dur
de
vivre
en
paix
Что
так
трудно
жить
в
мире.
Elle
me
dit
que
la
vie
pour
elle
Она
сказала,
что
ее
жизнь
Se
conjugue
toujours
au
passé
Всегда
была
в
прошедшем
времени.
You
got
no
reason
to
love
me
У
тебя
нет
причин
любить
меня,
Spring
boy
Весенний
мальчик,
You
got
no
reason
to
know
У
тебя
нет
причин
знать.
Un
bruit
au
loin,
je
me
retourne
Какой-то
шум
вдалеке,
я
оборачиваюсь.
Une
buse,
peut-être
un
vieux
corbeau
Канюк,
а
может
быть
старый
ворон.
En
silence
elle
s'est
relevée
Она
молча
встала
Et
puis
dans
le
vide
s'est
jetée
И
бросилась
в
пустоту.
You
got
no
reason
to
love
me
У
тебя
нет
причин
любить
меня,
Spring
girl
Весенняя
девочка,
You
got
no
reason
to
go
У
тебя
нет
причин
уходить.
Spring
girl
Весенняя
девочка,
You
got
no
reason
to
love
me
У
тебя
нет
причин
любить
меня,
Spring
girl
Весенняя
девочка,
Got
no
reason
to
go
Нет
причин
уходить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon, Aurelien Joanin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.