Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
avion,
un
bateau,
un
chameau
A
plane,
a
boat,
a
camel
Une
étoile
de
mer
ou
un
hélicoptère
A
starfish
or
a
helicopter
Tout
ça
pour
bien
prendre
l′air
All
that
for
some
fresh
air
J'ai
marché,
j′ai
cherché
I've
walked,
I've
searched
J'ai
trouvé,
j'ai
voulu
I've
found,
I've
wanted
J′ai
pas
pu,
j′ai
trop
vu
I
wasn't
able
to,
I've
seen
too
much
J'ai
pas
su
I
didn't
know
J′ai
essayé
de
trop
en
faire
I
tried
to
do
too
much
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
Les
papillons
volent
Butterflies
fly
Nos
rêves
s'envolent
Our
dreams
take
flight
Loin
de
la
Terre
Far
from
Earth
Des
avions
quittent
le
sol
Planes
leave
the
ground
Et
nos
yeux
se
retrouvent
en
l′air
And
our
eyes
end
up
in
the
air
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
J'ai
chanté,
j′ai
aimé
I
sang,
I
loved
J'ai
joué,
j'ai
gagné
I
played,
I
won
J′ai
perdu,
j′ai
donné
I
lost,
I
gave
J′ai
tout
jeté
dans
la
mer
I
cast
everything
into
the
sea
Un
avion,
un
bateau,
un
chameau
A
plane,
a
boat,
a
camel
Une
étoile
de
mer
ou
un
hélicoptère
A
starfish
or
a
helicopter
Je
n'en
ai
plus
rien
à
faire
I
don't
care
about
it
anymore
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
Les
papillons
volent
Butterflies
fly
Les
enfants
rigolent
Children
laugh
Dans
la
lumière
In
the
light
Les
amoureux
se
pardonnent
Lovers
forgive
each
other
Et
leurs
yeux
se
retrouvent
en
l′air
And
their
eyes
end
up
in
the
air
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
Les
papillons
dans
le
ciel
The
butterflies
in
the
sky
Ont
surement
bien
mieux
à
faire
Surely
have
much
better
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mickaël furnon, najah el mahmoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.