Mickey 3D - Playmobil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mickey 3D - Playmobil




Playmobil
Playmobil
Quand j′étais p'tit, je n′étais pas très, très joli
When I was little, I wasn't very handsome
Les gens m'prenaient pour un débile
People thought I was an idiot
J'avais une tête de Playmobil
I had a Playmobil head
Ma mère disait "Qu′est-ce que c′est que ça?
My mother said "What is that?
C'est pas possible, c′est pas à moi!
It's not possible, it's not mine!
Est-ce qu'y aurait moyen de l′échanger contre un voyage à l'étranger?"
Could it be possible to exchange it for a trip abroad?
J′me souviens pas, j'ai oublié comme un poisson, je suis "pas né"
I don't remember, I forgot like a fish, I'm "not born"
Pas bien fini, mal commencé un p'tit peu con, sur les côtés
Not well finished, badly started, a bit of a jerk, on the sides
Quand j′étais p′tit, je n'étais pas très, très gentil
When I was little, I wasn't very kind
J′mettais des coups d'pied dans la vie
I kicked life in the face
J′poussais les filles dans les orties
I pushed girls into stinging nettles
Les gens disaient: N'approchez pas!
People said: Don't come near him!
Il pourrait vous mordre les doigts!
He might bite your fingers!
Faites attention, c′est un malade, il a du sang dans son cartable!
Be careful, he's a sicko, he has blood in his schoolbag!
J'me souviens pas, j'ai oublié et puis d′abord, j′vais tout casser
I don't remember, I forgot and first of all, I'm going to break everything
Quand j'serai grand, j′s'rai président et sans remords, je me vengerai!
When I grow up, I'll be president and without remorse, I'll get my revenge!
J′mettrai les gens dans des avions si y'a plus d′place dans les prisons
I'll put people on airplanes if there's no more room in prisons
Et ceux qui dorment dans des cartons
And those who sleep in cardboard boxes
J'les f'rai passer pour des bouffons
I'll make them look like buffoons
Des fainéants qui veulent pas bosser, qui méritent même pas d′exister
Lazy people who don't want to work, who don't even deserve to live
Et comme je suis intelligent, vous verrez pas que j′suis méchant
And since I'm intelligent, my dear, you won't see that I'm mean
J'me souviens pas, j′ai oublié, comme un poisson, je suis "pas né"
I don't remember, I forgot, like a fish, I'm "not born"
Pas bien fini, mal commencé, un p'tit peu con, sur les côtés
Not well finished, badly started, a bit of a jerk, on the sides
J′me souviens pas, j'ai oublié et puis d′abord, j'vais tout casser
I don't remember, I forgot and first of all, I'm going to break everything
Quand j'serai grand, j′s′rai président et sans remords, je me vengerai!
When I grow up, I'll be president and without remorse, I'll get my revenge!





Авторы: mickaël furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.