Текст и перевод песни Mickey 3D - Quand on avait 7 ou 8 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on avait 7 ou 8 ans
When We Were 7 or 8 Years Old
Si
on
regarde
vers
le
soleil,
If
we
look
towards
the
sun,
Y
a
des
souvenirs
qui
se
réveillent,
Memories
are
awakened,
On
voit
passer
quelques
abeilles
We
see
a
few
bees
passing
by
On
se
souvient
We
remember
Il
suffit
d'marcher
sous
la
pluie
Just
walk
in
the
rain
Pour
se
rendre
compte
comme
on
est
p'tits
To
realize
how
small
we
are
Au
mois
de
juin
les
parapluies
In
June
the
umbrellas
Sont
assassins
Are
deadly
Le
jour
traîne,
plus
longtemps
The
day
drags
on,
longer
Et
le
ciel,
se
détend
And
the
sky,
relaxes
Les
gens
prennent,
mieux
le
temps
People
take,
more
time
Redeviennent,
des
enfants
Become,
children
again
Quand
on
avait
7 ou
8 ans
on
voulaient
aller
voir
la
mer
When
we
were
7 or
8 years
old
we
wanted
to
go
see
the
sea
Et
quand
on
avaient
17
ans
on
voulaient
s'faire
des
filles
super
And
when
we
were
17
years
old
we
wanted
to
get
great
girls
Des
filles
super
et
puis
la
mer
Great
girls
and
then
the
sea
Et
on
y
croyait
dur
comme
fer
And
we
believed
in
it
hard
as
iron
Si
tu
regarde
dans
ton
cerveau
If
you
look
in
your
brain,
Pas
besoin
d'enlever
ton
chapeau
No
need
to
take
off
your
hat
Tu
trouvera
quelques
photos
You
will
find
some
photos
Si
tu
mets
tes
mains
dans
le
foin
If
you
put
your
hands
in
the
hay
Tu
sens
la
chaleur
qui
revient
You
feel
the
warmth
coming
back,
Et
les
odeurs
du
mois
de
juin
And
the
smells
of
June
Elle
font
du
bien
They
feel
good
Le
jour
traîne,
plus
longtemps
The
day
drags
on,
longer
Et
le
ciel,
se
détend
And
the
sky,
relaxes
Les
gens
prennent,
mieux
le
temps
People
take,
more
time
Redeviennent,
des
enfants
Become,
children
again
Refrain
(bis)
Chorus
(again)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon
Альбом
Matador
дата релиза
06-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.