Текст и перевод песни Mickey 3D - Quand on avait 7 ou 8 ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on avait 7 ou 8 ans
Когда нам было 7 или 8 лет
Si
on
regarde
vers
le
soleil,
Если
мы
посмотрим
на
солнце,
Y
a
des
souvenirs
qui
se
réveillent,
Проснутся
воспоминания,
On
voit
passer
quelques
abeilles
Мы
увидим,
как
пролетают
пчелы,
On
se
souvient
Мы
вспомним.
Il
suffit
d'marcher
sous
la
pluie
Достаточно
пройтись
под
дождем,
Pour
se
rendre
compte
comme
on
est
p'tits
Чтобы
понять,
какие
мы
маленькие.
Au
mois
de
juin
les
parapluies
В
июне
зонтики
Sont
assassins
Смертельно
опасны.
Le
jour
traîne,
plus
longtemps
День
тянется
дольше,
Et
le
ciel,
se
détend
И
небо
проясняется,
Les
gens
prennent,
mieux
le
temps
Люди
не
торопятся,
Redeviennent,
des
enfants
Снова
становятся
детьми.
Quand
on
avait
7 ou
8 ans
on
voulaient
aller
voir
la
mer
Когда
нам
было
7 или
8 лет,
мы
хотели
увидеть
море,
Et
quand
on
avaient
17
ans
on
voulaient
s'faire
des
filles
super
А
когда
нам
было
17,
мы
хотели
познакомиться
с
классными
девчонками,
Des
filles
super
et
puis
la
mer
С
классными
девчонками,
и
еще
увидеть
море,
Et
on
y
croyait
dur
comme
fer
И
мы
верили
в
это
очень
сильно.
Si
tu
regarde
dans
ton
cerveau
Если
ты
заглянешь
в
свою
голову,
Pas
besoin
d'enlever
ton
chapeau
Не
нужно
снимать
шляпу,
Tu
trouvera
quelques
photos
Ты
найдешь
несколько
фотографий
Si
tu
mets
tes
mains
dans
le
foin
Если
ты
запустишь
руки
в
сено,
Tu
sens
la
chaleur
qui
revient
Ты
почувствуешь
возвращающееся
тепло
Et
les
odeurs
du
mois
de
juin
И
запахи
июня,
Elle
font
du
bien
Они
приятны.
Le
jour
traîne,
plus
longtemps
День
тянется
дольше,
Et
le
ciel,
se
détend
И
небо
проясняется,
Les
gens
prennent,
mieux
le
temps
Люди
не
торопятся,
Redeviennent,
des
enfants
Снова
становятся
детьми.
Refrain
(bis)
Припев
(снова)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mickael Stephane Furnon
Альбом
Matador
дата релиза
06-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.