Mickey 3D - Tu dis mais ne sais pas - перевод текста песни на немецкий

Tu dis mais ne sais pas - Mickey 3Dперевод на немецкий




Tu dis mais ne sais pas
Du sagst, aber weißt nicht
Tu dis, mais ne sais pas, qu'on n'est pas pour ça
Du sagst, aber weißt nicht, dass wir nicht dafür da sind
Que toutes les larmes de la terre, non, ne coulent pas pour toi
Dass all die Tränen der Erde, nein, nicht für dich fließen
La vie est un mystère, la mort un courant d'air
Das Leben ist ein Mysterium, der Tod ein Luftzug
Je t'en prie, ne parle pas, ah, j'ai bien trop peur de prendre froid
Ich bitte dich, sprich nicht, ah, ich habe viel zu viel Angst, mich zu erkälten
Tu dis, mais ne sais pas
Du sagst, aber weißt nicht
Tu dis, mais ne sais pas
Du sagst, aber weißt nicht
Tu cries, mais ne sais pas, ah
Du schreist, aber weißt nicht, ah
À côté de chez moi, certains font des affaires
Nebenan bei mir machen einige Geschäfte
Y en a plein des comme toi, moi, je n'en ai que faire
Es gibt viele wie dich, mir ist das egal
Je sais que rien ne sert de courir à travers
Ich weiß, dass es nichts nützt zu rennen
Que même avec des petits pas, ça pour sûr, on avancera
Dass wir selbst mit kleinen Schritten, das ist sicher, vorankommen werden
Tu dis, mais ne sais pas
Du sagst, aber weißt nicht
(Tu dis, mais ne sais pas)
(Du sagst, aber weißt nicht)
Tu cries, mais ne sais pas, ah
Du schreist, aber weißt nicht, ah
Welcome to the universe
Willkommen im Universum
Where everybody gets fun
Wo jeder Spaß hat
Tu dis, mais ne sais pas, qu'on n'est pas pour ça
Du sagst, aber weißt nicht, dass wir nicht dafür da sind
Que toutes les larmes de la terre, non, ne coulent pas pour toi
Dass all die Tränen der Erde, nein, nicht für dich fließen
Même si la vie est un mystère, la mort un courant d'air
Auch wenn das Leben ein Mysterium ist, der Tod ein Luftzug
Oh, je t'en prie, ne parle pas, j'ai bien trop peur de prendre froid
Oh, ich bitte dich, sprich nicht, ich habe viel zu viel Angst, mich zu erkälten
Tu dis, mais ne sais pas
Du sagst, aber weißt nicht
(Tu dis, mais ne sais pas)
(Du sagst, aber weißt nicht)
Tu cries, mais ne sais pas, aaah
Du schreist, aber weißt nicht, aaah
Et qu'est-ce que tu dis?
Und was sagst du?





Авторы: Aurelien Joanin, Mickael Stephane Furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.