Mickey 3D - Tu dis mais ne sais pas - перевод текста песни на русский

Tu dis mais ne sais pas - Mickey 3Dперевод на русский




Tu dis mais ne sais pas
Ты говоришь, но не знаешь
Tu dis, mais ne sais pas, qu'on n'est pas pour ça
Ты говоришь, но не знаешь, что мы здесь не для этого
Que toutes les larmes de la terre, non, ne coulent pas pour toi
Что все слезы мира, нет, льются не по тебе
La vie est un mystère, la mort un courant d'air
Жизнь это тайна, смерть сквозняк
Je t'en prie, ne parle pas, ah, j'ai bien trop peur de prendre froid
Умоляю, не говори, ах, я слишком боюсь замерзнуть
Tu dis, mais ne sais pas
Ты говоришь, но не знаешь
Tu dis, mais ne sais pas
Ты говоришь, но не знаешь
Tu cries, mais ne sais pas, ah
Ты кричишь, но не знаешь, ах
À côté de chez moi, certains font des affaires
По соседству некоторые делают дела
Y en a plein des comme toi, moi, je n'en ai que faire
Таких, как ты, полно, мне наплевать
Je sais que rien ne sert de courir à travers
Я знаю, что нет смысла бежать напролом
Que même avec des petits pas, ça pour sûr, on avancera
Что даже маленькими шагами мы точно продвинемся вперед
Tu dis, mais ne sais pas
Ты говоришь, но не знаешь
(Tu dis, mais ne sais pas)
(Ты говоришь, но не знаешь)
Tu cries, mais ne sais pas, ah
Ты кричишь, но не знаешь, ах
Welcome to the universe
Добро пожаловать во вселенную
Where everybody gets fun
Где каждый получает удовольствие
Tu dis, mais ne sais pas, qu'on n'est pas pour ça
Ты говоришь, но не знаешь, что мы здесь не для этого
Que toutes les larmes de la terre, non, ne coulent pas pour toi
Что все слезы мира, нет, проливаются не по тебе
Même si la vie est un mystère, la mort un courant d'air
Даже если жизнь тайна, а смерть сквозняк
Oh, je t'en prie, ne parle pas, j'ai bien trop peur de prendre froid
О, умоляю, не говори, я слишком боюсь замерзнуть
Tu dis, mais ne sais pas
Ты говоришь, но не знаешь
(Tu dis, mais ne sais pas)
(Ты говоришь, но не знаешь)
Tu cries, mais ne sais pas, aaah
Ты кричишь, но не знаешь, ааа
Et qu'est-ce que tu dis?
И что ты говоришь?





Авторы: Aurelien Joanin, Mickael Stephane Furnon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.