Текст и перевод песни Mickey 3d feat. Bigflo & Oli - Respire 2020 (feat. Bigflo & Oli)
Donnez-moi
un
peu
d'air
Дайте
мне
немного
воздуха.
Mais
j'ai
fermé
la
fenêtre
Но
я
закрыл
окно.
Approche-toi,
petit,
écoute-moi
gamin
Подойди
ближе,
малыш,
послушай
меня,
малыш.
Je
vais
te
raconter
l'histoire
de
l'être
humain
Я
расскажу
тебе
историю
о
человеке
Au
début,
y
avait
rien,
au
début,
c'était
bien
Сначала
ничего
не
было,
сначала
было
хорошо
La
nature
avançait,
y
avait
pas
de
chemin
Природа
двигалась
вперед,
пути
не
было
Puis,
l'homme
a
débarqué
avec
ses
gros
souliers
Затем
мужчина
приземлился
в
своих
больших
туфлях
Des
coups
d'pieds
dans
la
gueule
pour
se
faire
respecter
Пинками
в
пух
и
прах,
чтобы
заставить
себя
уважать
Les
routes
à
sens
unique
qu'il
s'est
mises
à
tracer
Дороги
с
односторонним
движением,
которые
он
начал
прокладывать
Les
flèches
dans
la
plaine
se
sont
multipliées
Стрелы
на
равнине
множились
Et
tous
les
éléments
se
sont
vus
maîtrisés
И
все
элементы
оказались
под
контролем
En
2 temps,
3 mouvements,
l'histoire
était
pliée
За
2 удара,
3 хода
история
была
сложена
C'est
pas
demain
la
veille
qu'on
fera
marche
arrière
Завтра
не
за
день
до
того,
как
мы
двинемся
в
обратный
путь
On
a
même
commencé
à
polluer
les
déserts
Мы
даже
начали
загрязнять
пустыни
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Et
ça
c'est
rien
de
le
dire
И
это
ничего
не
значит.
Tu
vas
pas
mourir
de
rire
Ты
не
умрешь
от
смеха
Et
c'est
pas
rien
de
le
dire
И
нечего
об
этом
говорить.
D'ici
quelques
années,
on
aura
bouffé
la
feuille
Через
несколько
лет
мы
сожрем
лист.
Et
tes
petits-enfants,
ils
n'auront
plus
qu'un
œil
А
у
твоих
внуков
останется
только
один
глаз.
En
plein
milieu
du
front,
ils
te
demanderont
Прямо
посреди
фронта
тебя
спросят
Pourquoi
toi,
t'en
as
deux,
tu
passeras
pour
un
con
Почему
ты,
у
тебя
их
двое,
будешь
вести
себя
как
придурок
Ils
te
diront
"Comment
t'as
pu
laisser
faire
ça"
Они
скажут
тебе:
"как
ты
мог
позволить
этому
случиться"
T'auras
beau
te
défendre,
leur
expliquer
tout
bas
Ты
сможешь
постоять
за
себя,
объясни
им
все.
"C'est
pas
ma
faute
à
moi,
c'est
la
faute
aux
anciens"
"Это
не
моя
вина,
это
вина
старейшин"
Mais
y
aura
plus
personne
pour
te
laver
les
mains
Но
некому
будет
мыть
руки.
Alors
voilà,
petit,
l'histoire
de
l'être
humain
Итак,
вот,
малыш,
история
человеческого
существа
C'est
pas
joli,
joli
et
j'connais
pas
la
fin
Это
некрасиво,
красиво,
и
я
не
знаю
конца.
T'es
pas
né
dans
un
chou
mais
plutôt
dans
un
trou
Ты
родился
не
в
капусте,
а
в
дыре.
Qu'on
remplit
tous
les
jours
comme
une
fosse
à
purin
Которую
мы
заполняем
каждый
день,
как
яму
для
мусора
Et
on
a
bien
grandi,
on
n'est
plus
des
gamins
(ok)
И
мы
хорошо
выросли,
мы
больше
не
дети
(хорошо)
Qu'est-ce
qui
a
changé,
pas
grand
chose,
je
crois
bien
(ok)
Что
изменилось,
не
так
уж
много,
я
думаю
(хорошо)
Droit
dans
le
mur,
on
continue
de
foncer
Прямо
в
стену,
мы
продолжаем
темнеть
Et
la
seule
différence,
maintenant,
c'est
qu'on
le
sait
И
единственная
разница
сейчас
в
том,
что
мы
это
знаем
Je
vous
en
veux,
vous
qui
étiez
là
avant
nous
(ok)
Я
злюсь
на
вас,
тех,
кто
был
там
до
нас
(хорошо)
D'avoir
pas
fait
grand
chose
pour
éviter
le
trou
За
то,
что
мало
что
сделал,
чтобы
избежать
дыры
On
cherche
des
excuses
quand
la
terre
se
désole
Мы
ищем
оправдания,
когда
земля
разочаровывается
Mais
en
creusant
notre
tombe,
on
trouvera
peut-être
du
pétrole
Но,
копая
нашу
могилу,
мы,
возможно,
найдем
нефть
Je
mets
un
masque
pour
aller
à
la
mer
(ok)
Я
надеваю
маску,
чтобы
отправиться
в
море
(хорошо)
J'enfile
un
casque
VR
pour
prendre
l'air
(ok)
Я
надеваю
гарнитуру
VR,
чтобы
подышать
воздухом
(хорошо)
On
fonce
dans
le
fossé
à
pas
de
géant
Мы
мчимся
в
канаву
не
по
дням,
а
по
часам.
On
dit
que
l'herbe
est
plus
verte
sur
les
écrans
Говорят,
что
трава
на
экранах
зеленее
Un
boomerang
dans
la
face
comme
un
déferlement
Бумеранг
в
лицо,
как
выпад
Les
vieilles
erreurs,
les
emballages
que
nous
ramène
le
vent
Старые
ошибки,
упаковка,
которую
несет
нам
ветер
Il
est
trop
tard
quand
l'étau
se
resserre
Уже
слишком
поздно,
когда
тиски
сжимаются
Si
c'est
pas
rien
de
le
dire,
alors,
c'est
quoi
de
le
faire
Если
это
не
пустяк,
чтобы
сказать
это,
тогда
что
с
этим
делать
Pour
les
jeunes,
j'crois
que
je
suis
déjà
vieux
Для
молодых
людей
я
считаю,
что
я
уже
стар
À
la
fin,
qui
restera
debout
В
конце
концов,
кто
останется
стоять
On
espère
que
la
génération
future
fera
mieux
Есть
надежда,
что
у
будущего
поколения
все
будет
лучше
Mais
celle
d'avant,
est-ce
qu'elle
est
pareille
de
nous
Но
та,
что
была
раньше,
похожа
ли
она
на
нас
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Donnez-moi
un
peur
d'air
Дайте
мне
немного
воздуха.
C'est
demain
que
tout
empire
Завтра
империи
Et
demain,
c'est
hier
А
завтра-это
вчера.
Tu
vas
pas
mourir
de
rire
Ты
не
умрешь
от
смеха
J'ai
pas
compris
la
blague
Я
не
понял
шутки.
Et
c'est
pas
rien
de
le
dire
И
нечего
об
этом
говорить.
Alors,
je
le
rappe
Итак,
я
стучу
по
нему
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Mais
j'ai
fermé
la
fenêtre
Но
я
закрыл
окно.
Et
ça,
c'est
rien
de
le
dire
И
это
ничего
не
значит.
Tout
bas
dans
la
tête
Все
ниже
в
голове
Tu
vas
pas
mourir
de
rire
Ты
не
умрешь
от
смеха
Je
comprendrais
peut-être
Может
быть,
я
пойму
Que
c'est
pas
rien
de
le
dire
Что
нечего
об
этом
говорить.
Ah,
t'avais
raison
Ах,
ты
был
прав.
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Donnez-moi
un
peur
d'air
Дайте
мне
немного
воздуха.
C'est
demain
que
tout
empire
Завтра
империи
Et
demain,
c'est
hier
А
завтра-это
вчера.
Tu
vas
pas
mourir
de
rire
Ты
не
умрешь
от
смеха
J'ai
pas
compris
la
blague
Я
не
понял
шутки.
Et
ça
c'est
rien
de
le
dire
И
это
ничего
не
значит.
Alors,
je
le
rappe
Итак,
я
стучу
по
нему
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Mais
j'ai
fermé
la
fenêtre
Но
я
закрыл
окно.
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Tout
bas
dans
la
tête
Все
ниже
в
голове
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Je
comprendrais
peut-être
Может
быть,
я
пойму
Il
faut
que
tu
respires
Тебе
нужно
дышать.
Ah,
t'avais
raison
Ах,
ты
был
прав.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florian Ordonez, Olivio Ordonez, Mickael Stephane Furnon, Najah El Mahmoud, Aurelien Joanin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.