Текст и перевод песни Mickey Avalon - End of My Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jenny
was
a
junkie
living
on
the
streets
Дженни
была
наркоманкой,
жила
на
улице,
Jimmy
was
a
junkyard
dog
in
deep
Джимми
был
дворовой
собакой,
по
уши
в
дерьме.
Jenny
got
pregnant,
couldn't
keep
her
job
Дженни
забеременела,
не
смогла
работать,
So
Jimmy
got
a
gun
and
called
the
whole
thing
off
Поэтому
Джимми
достал
пистолет
и
покончил
со
всем
этим.
Good
golly,
oh
miss
Molly
Господи
боже
мой,
о
мисс
Молли,
Partied
so
hard
she
turned
retarded
Так
сильно
тусила,
что
стала
слабоумной.
Her
daddy
strung
a
noose
with
a
telephone
Ее
отец
сделал
петлю
из
телефонного
Wire
but
before
he
jumped
lit
the
house
on
fire
Провода,
но
прежде
чем
прыгнуть,
поджег
дом.
Harry's
own
life
was
far
from
charming
Жизнь
Гарри
была
далека
от
очарования,
Shaved
his
head
and
joined
the
army
Побрил
голову
и
пошел
в
армию.
From
a
small
town
boy
to
a
killer
for
hire
Из
мальчишки
из
маленького
городка
в
наемного
убийцу,
Out
of
the
frying
pan,
into
the
fire
Из
огня
да
в
полымя.
Little
Sarah,
midnight
terror
Маленькая
Сара,
полуночный
ужас,
Looked
eighteen
when
she
wore
mascara
Выглядела
на
восемнадцать,
когда
красилась
тушью.
Men
line
up
to
hold
her
hand
Мужчины
выстраивались
в
очередь,
чтобы
подержать
ее
за
руку,
Found
her
body
stuffed
in
the
garbage
can
Нашли
ее
тело
в
мусорном
баке.
I'm
at
the
end
of
my
line
Я
на
краю
пропасти,
A
good
girl
is
so
hard
to
find
Хорошую
девочку
так
трудно
найти.
Looks
like
I'm
back
on
my
ass
Похоже,
я
снова
на
дне,
'Cause
you
can't
run
from
the
past
Потому
что
от
прошлого
не
убежишь.
Tony
was
a
tough
guy
full
of
might
Тони
был
крутым
парнем,
полным
сил,
Tina
sat
front
row
at
all
his
fights
Тина
сидела
в
первом
ряду
на
всех
его
боях.
Sold
him
a
cape
that
was
fit
for
a
king
Продала
ему
мантию,
достойную
короля,
Took
one
too
many
and
he
died
in
the
ring
Перебрал
лишнего
и
умер
на
ринге.
Pretty
Peter,
joined
the
theatre
Красавчик
Питер,
пошел
в
театр,
Practiced
his
lines
with
his
acting
teacher
Репетировал
свои
роли
со
своим
учителем
актерского
мастерства.
He
would
do
anything
just
to
gain
his
approval
Он
сделал
бы
все,
чтобы
получить
его
одобрение,
The
way
that
kid
got
done
was
brutal
То,
как
с
ним
расправились,
было
жестоко.
Maggie
was
a
maid
at
the
Motel
6
Мэгги
была
горничной
в
Мотеле
6,
Worked
three
jobs
to
support
her
kids
Работала
на
трех
работах,
чтобы
прокормить
своих
детей.
Started
taking
money
out
of
good
folks
rooms
Начала
брать
деньги
из
комнат
хороших
людей,
'Til
she
got
caught,
click,
boom
Пока
ее
не
поймали,
щелк,
бум.
Billy
Butler
went
undercover
Билли
Батлер
работал
под
прикрытием,
Grew
out
his
hair,
started
acting
tougher
Отрастил
волосы,
начал
вести
себя
жестче.
Didn't
have
a
choice
when
the
boys
went
robbin'
У
него
не
было
выбора,
когда
парни
пошли
грабить,
Disguised
so
good
that
the
police
shot
him
Так
хорошо
замаскировался,
что
полиция
застрелила
его.
I'm
at
the
end
of
my
line
Я
на
краю
пропасти,
A
good
girl
is
so
hard
to
find
Хорошую
девочку
так
трудно
найти.
Looks
like
I'm
back
on
my
ass
Похоже,
я
снова
на
дне,
'Cause
you
can't
run
from
the
past
Потому
что
от
прошлого
не
убежишь.
I'm
at
the
end
of
my
line
Я
на
краю
пропасти,
A
good
girl
is
so
hard
to
find
Хорошую
девочку
так
трудно
найти.
Looks
like
I'm
back
on
my
ass
Похоже,
я
снова
на
дне,
'Cause
you
can't
run
from
the
past
Потому
что
от
прошлого
не
убежишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.