Que locura e cometido ya tus padres no me quieren si es que amarte fue un pecado nunca mas tendre perdon siento transcurir el tiempo y mas preciso de tus besos de tus labios de tus manos de tus palabras de amor.
Какую глупость я совершил, твои родители меня не хотят. Если любить тебя
— грех, то мне никогда не будет прощения. Время идет, а я все больше нуждаюсь в твоих поцелуях, твоих губах, твоих руках, твоих словах любви.
Deberias comprender y entener mi pensamiento en ningun lugar del mundo volver encontrar amor.
Ты должна понять мои мысли, нигде в мире я не найду такой любви.
Un amor como el que siento cuando estas a mi lado es tan grande tan sincero que no hay comparacion.
Любовь, которую я чувствую, когда ты рядом, настолько велика, настолько искренна, что с ней ничего не сравнится.
Amor, amooor...
Любовь, любо-овь...
No me abandones te rogare que reflexiones tu juventud y tu inocencia reclamaran mi libertad.
Не бросай меня, умоляю, подумай. Твоя молодость и невинность потребуют моей свободы.
Amor, amooor...
Любовь, любо-овь...
No me abandones te rogare que reflexiones tu juventud y tu inocencia reclamaran mi libertad.
Не бросай меня, умоляю, подумай. Твоя молодость и невинность потребуют моей свободы.
Mi mundo sin ti se acaba te rogare que me saques de la nada regalame tan solo una llamada que yo estare esperando por ti.
Мой мир без тебя рушится, умоляю, вытащи меня из пустоты. Подари мне всего лишь один звонок, я буду ждать тебя.
Mi mundo sin ti se acaba te rogare que me saques de la nada regalame tan solo una llamada que yo estare esperando por ti.
Мой мир без тебя рушится, умоляю, вытащи меня из пустоты. Подари мне всего лишь один звонок, я буду ждать тебя.
Amor, amooor...
Любовь, любо-овь...
No me abandones te rogare que reflexiones.
Не бросай меня, умоляю, подумай.
Mi mundo sin ti se acaba te rogare que me saques de la nada regalame tan solo una llamada que yo estare esperando por ti.
Мой мир без тебя рушится, умоляю, вытащи меня из пустоты. Подари мне всего лишь один звонок, я буду ждать тебя.
Mi mundo sin ti se acaba te rogare que me saques de la nada regalame tan solo una llamada que yo estare esperando por ti.
Мой мир без тебя рушится, умоляю, вытащи меня из пустоты. Подари мне всего лишь один звонок, я буду ждать тебя.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.