Mickey Cho - From the Kingdom - перевод текста песни на немецкий

From the Kingdom - Mickey Choперевод на немецкий




From the Kingdom
Aus dem Königreich
Where do I begin? From the moment I left off
Wo fange ich an? Von dem Moment, als ich aufhörte
To this moment right here, it's hard to express thoughts
Bis zu diesem Moment genau hier, es ist schwer, Gedanken auszudrücken
Two and a half years, the record I blessed dropped
Zweieinhalb Jahre, die Platte, die ich segnete, erschien
I found myself where I never imagined the next stop would be
Ich fand mich dort wieder, wo ich mir nie vorgestellt hätte, dass der nächste Halt sein würde
Nothing short of amazing stories
Nichts weniger als erstaunliche Geschichten
Where glory to glory was more than an allegory
Wo Herrlichkeit zu Herrlichkeit mehr als eine Allegorie war
It was real, to think that I used to think life was boring
Es war real, zu denken, dass ich früher dachte, das Leben sei langweilig
Most of us live like zombies, eyes opened, quietly snoring
Die meisten von uns leben wie Zombies, Augen offen, leise schnarchend
Living to die, I'm dying to live,
Leben, um zu sterben, ich sterbe danach zu leben,
Like life is something worth fighting for
Als ob das Leben etwas wäre, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Dying for why I live
Sterben für das, wofür ich lebe
I still remember that moment, crying like I was six
Ich erinnere mich noch an diesen Moment, weinend, als wäre ich sechs
Spilling my guts to daddy, it hit like a ton of bricks
Mein Herz Papa gegenüber ausschüttend, es traf mich wie ein Schlag
I was never the same from it, I wouldn't change nothing
Ich war seitdem nie mehr derselbe, ich würde nichts ändern
It's the moments we're the weakest our greatest strength is discovered
Es sind die Momente, in denen wir am schwächsten sind, in denen unsere größte Stärke entdeckt wird
Yet it's the moments where pain suffered
Doch es sind die Momente, in denen Schmerz erlitten wurde
Could be our greatest regret if we let it remain under
Die unser größtes Bedauern sein könnten, wenn wir zulassen, dass er darunter bleibt
I'm just discovering who I am now
Ich entdecke gerade erst, wer ich jetzt bin
From PTL, I'm completely a different man now
Seit PTL bin ich jetzt ein komplett anderer Mann
And PTL, my warrior spirit
Und PTL, mein Kriegergeist
Flows out of me as a son without any interference
Fließt aus mir als Sohn ohne jegliche Einmischung
I remember a time, a season I served fervently
Ich erinnere mich an eine Zeit, eine Phase, in der ich inbrünstig diente
Learning that true lovers will always outwork servants
Lernend, dass wahre Liebende Diener immer übertreffen werden
We bought the lie the riches of God's currency
Wir kauften die Lüge, dass die Reichtümer von Gottes Währung
Is out of reach, really He longs to release excessively
Unerreichbar sind, obwohl Er sich wirklich danach sehnt, sie exzessiv freizusetzen
Lavishing us extravagantly, yielding us a weapon
Uns extravagant überschüttend, uns eine Waffe
Of faith, cause need never moved any resource of heaven
Des Glaubens gebend, denn Bedürftigkeit hat nie die Ressourcen des Himmels bewegt
Most of us see prayer as nothing more than extreme begging
Die meisten von uns sehen Gebet als nichts weiter als extremes Betteln
But it's His pleasure releasing his good blessing
Aber es ist Seine Freude, seinen guten Segen freizusetzen
So why do we act like beggars, God's looking for sons
Warum also handeln wir wie Bettler? Gott sucht nach Söhnen
Who carry His heart within them, who know where they are from
Die Sein Herz in sich tragen, die wissen, woher sie kommen
Salvation was the beginning, forgiveness of our sins
Erlösung war der Anfang, die Vergebung unserer Sünden
Is where most of us strive to reach, it's already a done thing
Ist das, wonach die meisten von uns streben zu erreichen, es ist bereits eine erledigte Sache
So, before I set the world ablaze
Also, bevor ich die Welt in Brand setze
I'm gonna lay into your arms, hear your heart beat
Werde ich mich in deine Arme legen, deinen Herzschlag hören
Remember how you whispered to me, I'm beloved, changed
Mich erinnern, wie du mir zugeflüstert hast, ich bin geliebt, verändert
Everything with just a few words when my heart leaped
Alles mit nur wenigen Worten, als mein Herz sprang
The battlefield awaits me
Das Schlachtfeld erwartet mich
But I could wait another moment here
Aber ich könnte noch einen Moment hier warten
Greater than my purpose to win the world to Jesus
Größer als mein Zweck, die Welt für Jesus zu gewinnen
Is the purpose for me sitting at your feet right here
Ist der Zweck für mich, genau hier zu deinen Füßen zu sitzen
I was made for love, to be your object of affection
Ich wurde für die Liebe gemacht, um das Objekt deiner Zuneigung zu sein
Resting in that will forever be enough
Darin zu ruhen wird für immer genug sein
I was made for love, cause before I was For The Kingdom
Ich wurde für die Liebe gemacht, denn bevor ich Für Das Königreich war
I had to learn that the Kingdom's where I'm from
Musste ich lernen, dass das Königreich ist, woher ich komme
I'm a son
Ich bin ein Sohn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.