Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
kick,
push,
back
when
i
was
younger
Früher
habe
ich
gekickt,
gestoßen,
als
ich
jünger
war
Skating
down
the
boulevard,
a
kid
full
of
wonder
Auf
dem
Boulevard
skatend,
ein
Kind
voller
Wunder
When
the
world
tried
to
suffocate
me,
take
me
down
under
Als
die
Welt
versuchte,
mich
zu
ersticken,
mich
unterzukriegen
They
couldn't
paralyze
me,
i
was
full
of
hunger
Sie
konnten
mich
nicht
lähmen,
ich
war
voller
Hunger
Dreaming
big
enough
to
float
away,
balloons
in
the
sky
Träumte
groß
genug,
um
davonzuschweben,
Ballons
am
Himmel
Questions
of
the
world,
looney
tunes
on
my
mind
Fragen
der
Welt,
Looney
Tunes
im
Kopf
A
couple
years
later,
i
would
focus
all
my
time
Ein
paar
Jahre
später
konzentrierte
ich
meine
ganze
Zeit
On
the
art
of
hip-hop,
learning
how
to
write
and
rhyme
Auf
die
Kunst
des
Hip-Hop,
lernte
zu
schreiben
und
zu
reimen
And
this
is
where
i'm
at,
put
in
the
position
to
Und
hier
bin
ich
jetzt,
in
die
Lage
versetzt
zu
Rhyme,
with
the
people,
back
in
college,
i
would
listen
to
Reimen,
mit
den
Leuten,
denen
ich
im
College
zuhörte
Padawan
to
jedi,
now
i
catch
the
red
eye
Vom
Padawan
zum
Jedi,
jetzt
nehme
ich
den
Nachtflug
All
around
the
world,
singing
Jesus
is
alive
Überall
auf
der
Welt,
singend:
Jesus
lebt
People
ask
me
all
the
time,
are
you
a
christian
rapper?
Leute
fragen
mich
ständig,
bist
du
ein
christlicher
Rapper?
That
depends,
on
a
couple
different
factors
Das
hängt
von
ein
paar
verschiedenen
Faktoren
ab
Rapping
what
i
live,
or
living
what
i
rap?
Rappe
ich,
was
ich
lebe,
oder
lebe
ich,
was
ich
rappe?
Is
the
music
my
expression,
or
the
image
i
enact?
Ist
die
Musik
mein
Ausdruck
oder
das
Bild,
das
ich
darstelle?
The
worlds
at
war,
sometimes
it
gets
messy
Die
Welt
ist
im
Krieg,
manchmal
wird
es
chaotisch
No
sugarcoated
lie,
no
watered
down
dressing
Keine
beschönigte
Lüge,
kein
verwässertes
Dressing
They
throw
you
into
battle
as
a
kid,
are
you
ready?
Sie
werfen
dich
als
Kind
in
den
Kampf,
bist
du
bereit?
May
the
odds
be
ever
in
your
favor.
effie!
Möge
das
Glück
stets
mit
dir
sein.
Effie!
Some
fight
for
survival,
others
for
the
title
Manche
kämpfen
ums
Überleben,
andere
um
den
Titel
But
i
fight
for
neither,
i
fight
for
revival
Aber
ich
kämpfe
für
keines
von
beiden,
ich
kämpfe
für
Erweckung
The
devil
says
i
failed,
this
battle
is
for
you
to
lose
Der
Teufel
sagt,
ich
habe
versagt,
diese
Schlacht
wirst
du
verlieren
Like
i
really
give
a
crap
about
these
youtube
views,
please
Als
ob
mich
diese
YouTube-Aufrufe
wirklich
kümmern
würden,
bitte
But
in
the
end,
its
a
breeze
like
an
easy
go
Aber
am
Ende
ist
es
ein
Kinderspiel,
ganz
locker
Cause
in
reality,
i'm
fighting
a
defeated
foe
Denn
in
Wirklichkeit
kämpfe
ich
gegen
einen
besiegten
Feind
So
many
people
wage
war
against
a
manikin
So
viele
Leute
führen
Krieg
gegen
eine
Schaufensterpuppe
That
hasn't
been
effective
since
the
cross
two
thousand
years
ago
Die
seit
dem
Kreuz
vor
zweitausend
Jahren
nicht
mehr
wirksam
ist
And
it's
ridiculous
that
he
intimidates
us
Und
es
ist
lächerlich,
dass
er
uns
einschüchtert
OMG,
LOL,
#wakeup!
OMG,
LOL,
#aufwachen!
And
here's
a
nugget
for
you
gold
digging
tweeters
Und
hier
ist
ein
Nugget
für
euch
goldgrabende
Tweeter
If
Jesus
is
unshakeable,
you
shouldn't
be
either!
Wenn
Jesus
unerschütterlich
ist,
solltest
du
es
auch
sein!
Sometimes
i
like
to
watch
a
little
justin
bieber
Manchmal
schaue
ich
gerne
ein
wenig
Justin
Bieber
Believing
that
he's
called
to
be
a
monumental
leader
Glaubend,
dass
er
berufen
ist,
ein
monumentaler
Führer
zu
sein
If
nobody
believes
for
our
celebrities
and
divas
Wenn
niemand
für
unsere
Berühmtheiten
und
Diven
glaubt
Then
we've
given
them
away,
in
addition
to
their
freedom
Dann
haben
wir
sie
aufgegeben,
zusätzlich
zu
ihrer
Freiheit
So
move
away
and
stand
back
Also
geh
zur
Seite
und
tritt
zurück
I'm
climbing
up
the
mountain
where
the
wealthy
stand
at
Ich
klettere
den
Berg
hinauf,
wo
die
Reichen
stehen
Beyonces,
and
kanyes,
and
nicki
minajs
Beyoncés
und
Kanyes
und
Nicki
Minajs
All
saved,
mental
pictures,
i
would
instragram
that
Alle
gerettet,
geistige
Bilder,
das
würde
ich
instagrammen
Like
if
you
agree,
leave
a
comment
if
ya
heard
me
Like,
wenn
du
zustimmst,
hinterlasse
einen
Kommentar,
wenn
du
mich
gehört
hast
Is
it
pride
if
i
believe
i
have
a
calling
of
influence
Ist
es
Stolz,
wenn
ich
glaube,
dass
ich
eine
Berufung
zum
Einfluss
habe
"It
isn't
me,
it's
all
him
anyway"
"Ich
bin
es
nicht,
es
ist
sowieso
alles
Er"
Add
that
to
the
list
of
schtuff
christian
rappers
say
Füge
das
zur
Liste
der
Dinge
hinzu,
die
christliche
Rapper
sagen
Why's
it
crime
to
believe
in
what
you
do?
Warum
ist
es
ein
Verbrechen,
an
das
zu
glauben,
was
du
tust?
You
act
as
if
your
God
don't
even
believe
in
you
Du
tust
so,
als
ob
dein
Gott
nicht
einmal
an
dich
glaubt
I
know
my
God
got
my
back
like
chiroprac
Ich
weiß,
mein
Gott
stärkt
mir
den
Rücken
wie
ein
Chiropraktiker
And
so
i
elevate
my
praise
up
a
couple
stacks
Und
so
erhöhe
ich
mein
Lob
um
ein
paar
Stapel
I
know
it
makes
my
enemy
grow
sicker
Ich
weiß,
das
macht
meinen
Feind
noch
kränker
Let
him
fight,
opposition
makes
this
sail
fly
quicker
Lass
ihn
kämpfen,
Widerstand
lässt
dieses
Segel
schneller
fliegen
Nahh,
don't
do
it,
a
holy
ghost
celebration
Nee,
tu
es
nicht,
eine
Heilig-Geist-Feier
Jam-kinda
music,
i'm
rocking
with
the
truest
Jam-artige
Musik,
ich
rocke
mit
dem
Wahrhaftigsten
Who
needs
to
learn
the
dougie
when
i
manifest
the
joy
Wer
muss
den
Dougie
lernen,
wenn
ich
die
Freude
manifestiere
Undignified
like
david,
you
could
holla
atcho
boy!
Unwürdig
wie
David,
du
kannst
deinem
Jungen
zurufen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ftk
дата релиза
31-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.