Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not for Sale (Ft. Hanna Baek)
Nicht zu verkaufen (Ft. Hanna Baek)
Welcome
to
the
land
of
the
free
Willkommen
im
Land
der
Freien
Where
we
believe
in
the
equality
of
all
Wo
wir
an
die
Gleichheit
aller
glauben
But
there
are
things
still
unseen.
Aber
es
gibt
Dinge,
die
noch
ungesehen
sind.
But
under
it
all,
a
system
of
corruption
and
greed
Doch
unter
all
dem,
ein
System
aus
Korruption
und
Gier
Lies
and
misdirection
to
the
innocent
we
are
now
among
Lügen
und
Irreführung
für
die
Unschuldigen,
unter
denen
wir
jetzt
sind
There's
people
who
are
telling
us
lies
Es
gibt
Leute,
die
uns
Lügen
erzählen
That
slavery's
dead
but
slavery
is
well
and
alive
Dass
Sklaverei
tot
ist,
aber
Sklaverei
ist
lebendig
und
wohlauf
Sex
trafficking
is
happening
and
passing
us
by
Sexhandel
geschieht
und
geht
an
uns
vorbei
No
reaction,
lack
of
action
in
a
passionless
time
man.
Keine
Reaktion,
Mangel
an
Aktion
in
einer
leidenschaftslosen
Zeit,
Mann.
These
cash
croppers
out
to
get
money
Diese
Geldpflücker,
die
darauf
aus
sind,
Geld
zu
bekommen
Go
across
seas
to
these
third
world
countries.
Gehen
über
die
Meere
in
diese
Dritte-Welt-Länder.
They
take
advantage
of
these
families
with
nothing
Sie
nutzen
diese
Familien
ohne
alles
aus
In
hopes
of
using
kids
to
exploit
the
dirtiness
of
man
In
der
Hoffnung,
Kinder
zu
benutzen,
um
die
Schmutzigkeit
des
Mannes
auszunutzen
The
underlining
filth
of
all
humanity
Den
zugrunde
liegenden
Schmutz
der
gesamten
Menschheit
That's
manifested
in
every
sex
trafficking
plan.
Der
sich
in
jedem
Sexhandelsplan
manifestiert.
They
blind
them
with
the
hope
of
opportunity
Sie
blenden
sie
mit
der
Hoffnung
auf
Chancen
Take
them
from
their
mom
and
dad
Nehmen
sie
von
ihrer
Mutter
und
ihrem
Vater
weg
To
the
land
inhabited
by
you
and
me
In
das
Land,
das
von
dir
und
mir
bewohnt
wird
Welcome
to
America.
Willkommen
in
Amerika.
How
could
you
break
me
down
and
tell
me
all
these
lies
Wie
konntest
du
mich
brechen
und
mir
all
diese
Lügen
erzählen
Then
leave
me
stranded
and
so
broken
down
inside
Mich
dann
verlassen
und
so
innerlich
zerbrochen
zurücklassen
I'll
never
get
to
see
the
life
I
would
have
lived
Ich
werde
nie
das
Leben
sehen,
das
ich
gelebt
hätte
But
now
I'm
forced
to
live
this
life
of
sin.
Aber
jetzt
bin
ich
gezwungen,
dieses
Leben
der
Sünde
zu
leben.
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
I'm
not
for
sale
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
I'm
not
for
sale.
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen.
We
brag
about
technology,
degrees,
even
wedding
rings
Wir
prahlen
mit
Technologie,
Abschlüssen,
sogar
Eheringen
But
to
most
of
these
girls,
virginity
is
everything
Aber
für
die
meisten
dieser
Mädchen
ist
Jungfräulichkeit
alles
So
these
slave
owners
take
them
aside
Also
nehmen
diese
Sklavenhalter
sie
beiseite
Beat
and
abuse
and
rape
them
till
they're
broken
inside
Schlagen,
missbrauchen
und
vergewaltigen
sie,
bis
sie
innerlich
zerbrochen
sind
Living
in
shame,
crying
for
help,
ages
that
range
Leben
in
Schande,
schreien
um
Hilfe,
Altersgruppen,
die
reichen
Anywhere
from
seventeen
and
younger
to
twelve
Von
siebzehn
und
jünger
bis
zwölf
And
younger
as
well
Und
auch
jünger
It's
sick
to
think
of
it,
but
these
middle
aged
men
Es
ist
krank,
daran
zu
denken,
aber
diese
Männer
mittleren
Alters
In
their
thirties
and
forties
have
twisted
images
In
ihren
Dreißigern
und
Vierzigern
haben
verdrehte
Bilder
This
is
the
time
that
we're
living
in
Das
ist
die
Zeit,
in
der
wir
leben
Where
children
are
forced
to
be
an
instrument
Wo
Kinder
gezwungen
werden,
ein
Instrument
zu
sein
I'm
sickened
by
the
wickedness
Ich
bin
angewidert
von
der
Bosheit
Now
picture
it,
still
frame,
frozen
in
time
Jetzt
stell
es
dir
vor,
Standbild,
eingefroren
in
der
Zeit
A
group
of
girls
for
the
picking,
one
chosen
in
line
Eine
Gruppe
von
Mädchen
zur
Auswahl,
eine
in
der
Reihe
ausgewählt
And
taken
to
a
room
with
a
man
she's
never
met
before
Und
in
einen
Raum
gebracht
mit
einem
Mann,
den
sie
noch
nie
zuvor
getroffen
hat
Crying
to
be
free!
Right
now
she's
never
meant
it
more
Sie
schreit
danach,
frei
zu
sein!
Gerade
jetzt
hat
sie
es
noch
nie
so
ernst
gemeint
And
there's
nothing
you
could
say
to
me,
make
no
mistake
Und
es
gibt
nichts,
was
du
mir
sagen
könntest,
täusche
dich
nicht
This
isn't
prostitution,
this
is
real
slavery
for
real.
Das
ist
keine
Prostitution,
das
ist
echte
Sklaverei,
ganz
real.
How
could
you
break
me
down
and
tell
me
all
these
lies
Wie
konntest
du
mich
brechen
und
mir
all
diese
Lügen
erzählen
Then
leave
me
stranded
and
so
broken
down
inside
Mich
dann
verlassen
und
so
innerlich
zerbrochen
zurücklassen
I'll
never
get
to
see
the
life
I
would
have
lived
Ich
werde
nie
das
Leben
sehen,
das
ich
gelebt
hätte
But
now
I'm
forced
to
live
this
life
of
sin.
Aber
jetzt
bin
ich
gezwungen,
dieses
Leben
der
Sünde
zu
leben.
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
I'm
not
for
sale
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
I'm
not
for
sale
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
I'm
not
for
sale
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen
Her
life
is
worth
more
than
that
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das
Her
life
is
worth
more
than
that.
Ihr
Leben
ist
mehr
wert
als
das.
This
is
a
loss
of
innocence
Das
ist
ein
Verlust
der
Unschuld
The
cost
of
our
lost
in
the
interest
of
justice
Die
Kosten
unseres
Verlustes
im
Interesse
der
Gerechtigkeit
Has
it
lost
all
significance?
Hat
es
jede
Bedeutung
verloren?
In
our
images
of
pimps
there's
a
difference
In
unseren
Bildern
von
Zuhältern
gibt
es
einen
Unterschied
We
glorify
them
but
they're
horrified
of
them
Wir
verherrlichen
sie,
aber
sie
sind
entsetzt
über
sie
And
they
wonder
what
their
lives
just
might
have
been
Und
sie
fragen
sich,
wie
ihr
Leben
wohl
gewesen
wäre
If
they
weren't
alive
terrified
at
the
sight
of
them
Wenn
sie
nicht
lebendig
und
verängstigt
bei
ihrem
Anblick
wären
And
I
realize
now
how
blind
I've
been
Und
ich
erkenne
jetzt,
wie
blind
ich
war
Seeing
only
me
in
the
reflection
of
the
world
Ich
sehe
nur
mich
in
der
Spiegelung
der
Welt
When
the
girls
that
I
speak
of
are
closer
than
we
realize
Wenn
die
Mädchen,
von
denen
ich
spreche,
näher
sind,
als
wir
ahnen
Underground
bars,
massage
parlors
at
every
side
Untergrundbars,
Massagesalons
an
jeder
Ecke
And
I
feel
we
have
the
right
to
be
informed
Und
ich
finde,
wir
haben
das
Recht,
informiert
zu
werden
That
this
problem's
infiltrated
our
society
Dass
dieses
Problem
unsere
Gesellschaft
infiltriert
hat
We
use
the
internet
to
search
up
on
the
best
gifts
Wir
benutzen
das
Internet,
um
nach
den
besten
Geschenken
zu
suchen
But
these
girls
are
being
sold
around
on
craigslist
Aber
diese
Mädchen
werden
auf
Craigslist
verkauft
See
the
severity,
the
fullness
of
the
matter
Sieh
die
Schwere,
die
Fülle
der
Angelegenheit
That
these
children
are
enslaved
being
served
upon
a
platter
why?
Dass
diese
Kinder
versklavt
und
auf
einem
Tablett
serviert
werden,
warum?
Now
my
life
be
used
in
your
name,
Nun
soll
mein
Leben
in
deinem
Namen
verwendet
werden,
I
choose
to
remain
in
you
to
help
me
loosen
the
chains
of
the
slaves
Ich
entscheide
mich,
in
dir
zu
bleiben,
um
mir
zu
helfen,
die
Ketten
der
Sklaven
zu
lösen
Let
the
Church
be
moved
in
a
way
to
intercede
Lass
die
Kirche
sich
so
bewegen,
dass
sie
eintritt
Start
convicting
me
and
you
to
just
pray.
Fang
an,
mich
und
dich
zu
überführen,
einfach
zu
beten.
So
I
support
these
organizations
Also
unterstütze
ich
diese
Organisationen
That
really
go
into
these
nations
and
these
places
just
to
set
free
Die
wirklich
in
diese
Nationen
und
an
diese
Orte
gehen,
nur
um
zu
befreien
Cause
in
their
minds
they
have
to
wonder
if
they'll
ever
Denn
in
ihren
Köpfen
müssen
sie
sich
fragen,
ob
sie
es
jemals
Make
it
out
They're
probably
thinking
did
the
universe
forget
me?
Schaffen
werden.
Sie
denken
wahrscheinlich,
hat
das
Universum
mich
vergessen?
So
I
pray
that
our
God
will
come
and
honor
his
Also
bete
ich,
dass
unser
Gott
kommt
und
seine
Promises
of
grace
And
be
a
father
to
the
fatherless
Versprechen
der
Gnade
einhält
und
ein
Vater
für
die
Vaterlosen
ist
To
be
a
voice
for
the
voiceless
Eine
Stimme
für
die
Stimmlosen
zu
sein
Life
is
about
choices
Im
Leben
geht
es
um
Entscheidungen
Will
we
choose
to
stand
up
or
stand
still?
Werden
wir
uns
entscheiden,
aufzustehen
oder
stillzustehen?
Open
the
eyes
of
those
around
you
Öffne
die
Augen
derer
um
dich
herum
There's
evil
that
surrounds
you
Es
gibt
Böses,
das
dich
umgibt
And
we've
become
so
numb
that
we
just
can't
feel
Und
wir
sind
so
taub
geworden,
dass
wir
einfach
nichts
fühlen
können
Take
part
in
this,
put
your
heart
in
this
Nimm
daran
teil,
leg
dein
Herz
hinein
Stand
tall
for
the
broken
hearted
Steh
aufrecht
für
die
gebrochenen
Herzen
Cause
no
one
else
will.
Denn
niemand
sonst
wird
es
tun.
No
one
else
will
Niemand
sonst
wird
es
tun
27
million
children
caught
up
in
the
slave
trade
today
27
Millionen
Kinder
sind
heute
im
Sklavenhandel
gefangen
And
it
grows
still,
fight
until
the
righteous
prevail
Und
es
wächst
immer
noch,
kämpfe,
bis
die
Gerechten
siegen
These
girls
cannot
be
bought.
Diese
Mädchen
können
nicht
gekauft
werden.
These
girls
are
...
Diese
Mädchen
sind
...
I'm
not
for
sale.
Ich
bin
nicht
zu
verkaufen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ptl
дата релиза
17-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.